Page 95 - 2board 61

 

 

 

 

 

Page 95 - 2board 61
P. 95
P A P I G O NYMFAIO STEMNITSA

| | |
The touristic face of Megalo (Great) and Mik- The mere fact that it has been classified by Between the fir forest of Menalon and the
ro (Small) Papigo, both in the Zagori region UNESCO as one of the ten most beautiful gorge of Lucius, Stemnitsa favours the good
in Epirus -recently included in UNESCO's villages in Europe is enough to appreciate life. At an altitude of 1,100m, its tradition-
World Cultural Landscape Heritage list- does the unspoiled charm of the place. You can al architecture, beautiful mansions, Byzan-
not disturb the atmospheric setting of the two discover it by walking along its picturesque tine churches and magnificent views of the
villages. With small houses covered with Epi- cobbled streets with impressive mansions, surrounding peaks all add up to a place that
rus stone, old chapels and ornate fountains, with your gaze lost in dense mountains and celebrates nature. In the Hatzis mansion, one
the two mountain villages are ideal for relax- serene lakes, tasting traditional handmade of the most beautiful old village residenc-
ing nature escapes. From Mikro Papigo starts pies and fine wines from renowned vine- es, which houses the Folklore Museum, the
the famous path that leads to the shelter of yards, drinking water from the stone foun- precious exhibits, with handmade jewellery
Astraka and the famous Drakolimni of Tym- tains, but also climbing up to the Arcturus as the main attraction, continue the history
fi. / Η τουριστική ταυτότητα του Μεγάλου sanctuary for an unexpected encounter with of the place as an important centre of gold-
και του Μικρού Πάπιγκου δεν διαταράσσει the brown bears that are hosted in a spe- smithing and silversmithing. / Ανάμεσα στο
το ατμοσφαιρικό σκηνικό των δύο χωριών cially fenced area of 50 acres, at an altitude ελατόδασος του Μαινάλου και το φαράγ-
του Ζαγορίου της Ηπείρου, που πρόσφατα of 1,350m. / Και μόνο το γεγονός ότι έχει γι του Λούσιου, η Στεμνίτσα αγαπάει την
εντάχθηκε στη λίστα με τα Πολιτιστικά Το- χαρακτηριστεί από την UNESCO ως ένα καλή ζωή. Σε υψόμετρο 1.100μ., η παρα-
πία της UNESCO. Με σπιτάκια σκεπασμένα από τα δέκα ομορφότερα χωριά της Ευ- δοσιακή αρχιτεκτονική της, τα όμορφα αρ-
με ηπειρώτικη πλάκα, παλιά ξωκλήσια και ρώπης αρκεί για να νιώσετε από κοντά χοντικά, οι βυζαντινές εκκλησίες και η με-
περίτεχνες κρήνες, οι δύο ορεινοί οικισμοί την ανόθευτη γοητεία του τόπου. Την γαλειώδης θέα στις κορυφές που την πε-
προδιαθέτουν για χαλαρές αποδράσεις στη ανακαλύπτετε περπατώντας στα γραφι- ριβάλλουν, όλα συνηγορούν σε έναν τόπο
φύση. Από το Μικρό Πάπιγκο ξεκινάει και κά του καλντερίμια με τα εντυπωσιακά που εξυμνεί τη φύση. Στο αρχοντικό Χα-
το περίφημο μονοπάτι που οδηγεί στο κα- αρχοντικά, με τη ματιά να χάνεται σε πυ- τζή, μία από τις ωραιότερες παλιές οικίες
ταφύγιο της Αστράκας και την περίφημη κνά βουνά και γαλήνιες λίμνες, δοκιμά- του χωριού, που στεγάζει το Λαογραφικό
Δρακολίμνη της Τύμφης. ζοντας παραδοσιακές χειροποίητες πί- Μουσείο, τα πολύτιμα εκθέματα, με πρω-
τες και εκλεκτά κρασιά από ονομαστούς ταγωνιστές τα χειροποίητα κοσμήματα, δί-
αμπελώνες, πίνοντας νερό από τις πέτρι- νουν συνέχεια στην ιστορία του τόπου ως
νες βρύσες, αλλά και ανηφορίζοντας στο σημαντικού κέντρου χρυσοχοΐας και αρ-
HARMONY IN SIMPLICITY καταφύγιο του Αρκτούρου για μία απροσ- γυροτεχνίας.
Manna Arcadia. Left page top δόκητη συνάντηση με τις καφέ αρκούδες
Αριστερή σελίδα πάνω: Vasilikia που φιλοξενούνται σε ειδικά περιφραγ-
Mountain Farm. Bottom / Κάτω: μένη έκταση 50 στρεμμάτων, σε υψόμε-
Manna Arcadia. τρο 1.350μ. arcturos.gr MANNA -
ARCADIA

|
On the slopes of Mainalo, time stops, the mind
empties, the body is reborn and the eyes fill
with images of pristine nature. The revival of
the ruined 1929 sanatorium pays homage to
the Arcadian ideal, expressing life’s meaning
and a pastoral paradise through the quiet aes-
thetics of K-Studio, which respected the histo-
ricity of the building. With elements of stone
and wood dominating and high-ceilinged
bright spaces that allow nature to invade the
interior, the new Manna focuses on well-being
with a wellness hub inspired by Arcadian na-
ture, which it invites you to experience through
various activities such as mushroom foraging
in the forest, canoeing in the river, mountain
biking. Taste also plays an equally important
role, with chef Athinagoras Kostakos offering
an intense gastronomic experience, based on
local and excellent ingredients. / Στις πλαγιές
του Μαινάλου, ο χρόνος σταματά, το μυα-
λό αδειάζει, το σώμα αναγεννάται και τα μά-

95
   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100