Page 73 - teyxos_13
P. 73
A Dream on the Wave by Al. Papadiamantis
Thanassis Sarantos, Peiraios 260 (Stage E΄), 18-20 July
Μarking the centenary anniversary of the death of Alexandros Papadiamantis,
Thanassis Sarantos tackles one of the author's most important novellas, in
which nudity is described for the first time in modern Greek literature. The group
highlights the charm and unique atmosphere of Papadiamandis' novella, using
dramatised narrative augmented with images projected on set (pre-recorded
video and live projections), as well as live music (piano, seven string and wind
instruments). | Με τη συμπλήρωση των 100 χρόνων από τον θάνατο του Αλε-
ξάνδρου Παπαδιαμάντη, ο Θανάσης Σαράντος καταπιάνεται με ένα από τα σπου-
δαιότερα διηγήματα του συγγραφέα, που περιγράφει το γυμνό για πρώτη φορά
στη νεοελληνική λογοτεχνία. Η ομάδα αναδεικνύει τη γοητεία και την ιδιαίτερη
ατμόσφαιρα του έργου του Παπαδιαμάντη, μέσα από τη δραματοποιημένη αφή-
γηση, τη συνδρομή της κινηματογραφικής εικόνας για το σκηνικό και τη ζωντα-
νή μουσική (πιάνο και επτά έγχορδα και πνευστά).
Medea by Euripides 6,000 miles away A little more
Antonis Antypas Sadler’s Wells – Sylvie Guillem THOC Experimental Stage – Fotis Nikolaou
Ancient Theatre of Epidaurus, 22-23 July Odeon of Herodes Atticus, 19-20 July Peiraios 260 (Stage H΄), 16-18 July
Antonis Antypas returns after many years to The curtains of the Athens Festival close with On the threshold between life and death, thirteen
the Ancient Theatre of Epidaurus to present a unique collaboration in dance. Ιnternationally characters meet in a “hall of wishes”, in an attempt
Euripide’s Medea. Selecting the translation by recognised as one of the most important to gain some time for their unfulfilled desires.
Giorgos Heimonas and creatively assisted by an dancers of classical ballet, super star Sylvie Both collectively and individually, they try to
excellent team of collaborators, he directs some Guillem defies conventions and has turned reclaim the right to fulfill their desires through
of the most important Greek actors in the leading in recent years to contemporary dance. a new language. A theatre-dance performance
roles. Medea, a tragedy that Euripides presented Here she meets three of the most important which stands apart from the conventional rules of
just before the eruption of the Peloponnesian contemporary choreographers, and presents storytelling, where the memory of the body reigns
War (431 BC), has influenced artistic creation three new pieces, created exclusively for together with shards of speech and motion. | Στο
worldwide as no other play has ever since. | Ο her by Mats Ek, William Forsythe and Jirί κατώφλι ανάμεσα στη ζωή και το θάνατο, δεκα-
Αντώνης Αντύπας επιστρέφει ύστερα από απουσία Kylia΄n. | H αυλαία του Φεστιβάλ Αθηνών πέ- τρείς άνθρωποι συναντιούνται σε ένα «δωμάτιο ευ-
ετών στο αρχαίο θέατρο της Επιδαύρου, παρου- φτει με μια χορευτική συνάντηση-ορόσημο. χών», προσπαθώντας να κερδίσουν λίγο χρόνο για
σιάζοντας τη Μήδεια του Ευριπίδη. Επιλέγοντας Μία από τις σπουδαιότερες χορεύτριες του τις επιθυμίες τους που δεν εκπληρώθηκαν ακόμα.
τη μετάφραση του Γιώργου Χειμωνά και με συν- κλασικού μπαλέτου, η αγαπημένη του ελλη- Ομαδικά, αλλά και ατομικά ο καθένας, προσπαθούν
δημιουργούς μια ομάδα εκλεκτών συντελεστών, νικού κοινού Συλβί Γκιλέμ συναντά αυτήν τη να διεκδικήσουν εκ νέου, μέσω μιας νέας γλώσ-
σκηνοθετεί μερικούς από τους σημαντικότερους φορά τρεις από τους σημαντικότερους σύγ- σας, το δικαίωμα στην εκπλήρωση των επιθυμιών
έλληνες ηθοποιούς στους πρωταγωνιστικούς ρό- χρονους χορογράφους σε τρία έργα που δη- τους. Μια χοροθεατρική παράσταση που απέχει
λους. H Μήδεια, η τραγωδία που ο Ευριπίδης πα- μιούργησαν αποκλειστικά για εκείνη οι Ματς από τους τυπικούς κανόνες της μυθοπλασίας και
ρουσίασε λίγο πριν τον Πελοποννησιακό Πόλεμο Εκ, Ουίλιαμ Φόρσαϊθ και Γίρι Κίλιαν. όπου κυριαρχούν η μνήμη του σώματος, καθώς
(431 π.Χ.), επηρέασε όσο κανένα άλλο έργο την και θραύσματα λόγου και κινήσεων.
παγκόσμια δημιουργία. «Έργο βαθύτατα ερωτι-
κό, μέσα από το δράμα της προδομένης ηρωίδας Athens & Epidaurus Festival
και την αντιπαράθεσή της με τον Ιάσονα, η Μή- Φεστιβάλ Αθηνών & Eπιδαύρου
δεια φωτίζει τη θέση της γυναίκας, τη διαμάχη των
δύο φύλων, τη σύγκρουση των δύο πολιτισμών αλ- Until 6 August | Ώς τις 6 Αυγούστου
λά και την κρίσιμη ηθική καμπή στην οποία είχε
φτάσει ο αρχαίος κόσμος λίγο πριν την επερχό- Info & on-line booking: www.greekfestival.gr / Tel. +30 210 3272000
μενη κατάρρευση» τονίζει ο ίδιος ο σκηνοθέτης.
73
Thanassis Sarantos, Peiraios 260 (Stage E΄), 18-20 July
Μarking the centenary anniversary of the death of Alexandros Papadiamantis,
Thanassis Sarantos tackles one of the author's most important novellas, in
which nudity is described for the first time in modern Greek literature. The group
highlights the charm and unique atmosphere of Papadiamandis' novella, using
dramatised narrative augmented with images projected on set (pre-recorded
video and live projections), as well as live music (piano, seven string and wind
instruments). | Με τη συμπλήρωση των 100 χρόνων από τον θάνατο του Αλε-
ξάνδρου Παπαδιαμάντη, ο Θανάσης Σαράντος καταπιάνεται με ένα από τα σπου-
δαιότερα διηγήματα του συγγραφέα, που περιγράφει το γυμνό για πρώτη φορά
στη νεοελληνική λογοτεχνία. Η ομάδα αναδεικνύει τη γοητεία και την ιδιαίτερη
ατμόσφαιρα του έργου του Παπαδιαμάντη, μέσα από τη δραματοποιημένη αφή-
γηση, τη συνδρομή της κινηματογραφικής εικόνας για το σκηνικό και τη ζωντα-
νή μουσική (πιάνο και επτά έγχορδα και πνευστά).
Medea by Euripides 6,000 miles away A little more
Antonis Antypas Sadler’s Wells – Sylvie Guillem THOC Experimental Stage – Fotis Nikolaou
Ancient Theatre of Epidaurus, 22-23 July Odeon of Herodes Atticus, 19-20 July Peiraios 260 (Stage H΄), 16-18 July
Antonis Antypas returns after many years to The curtains of the Athens Festival close with On the threshold between life and death, thirteen
the Ancient Theatre of Epidaurus to present a unique collaboration in dance. Ιnternationally characters meet in a “hall of wishes”, in an attempt
Euripide’s Medea. Selecting the translation by recognised as one of the most important to gain some time for their unfulfilled desires.
Giorgos Heimonas and creatively assisted by an dancers of classical ballet, super star Sylvie Both collectively and individually, they try to
excellent team of collaborators, he directs some Guillem defies conventions and has turned reclaim the right to fulfill their desires through
of the most important Greek actors in the leading in recent years to contemporary dance. a new language. A theatre-dance performance
roles. Medea, a tragedy that Euripides presented Here she meets three of the most important which stands apart from the conventional rules of
just before the eruption of the Peloponnesian contemporary choreographers, and presents storytelling, where the memory of the body reigns
War (431 BC), has influenced artistic creation three new pieces, created exclusively for together with shards of speech and motion. | Στο
worldwide as no other play has ever since. | Ο her by Mats Ek, William Forsythe and Jirί κατώφλι ανάμεσα στη ζωή και το θάνατο, δεκα-
Αντώνης Αντύπας επιστρέφει ύστερα από απουσία Kylia΄n. | H αυλαία του Φεστιβάλ Αθηνών πέ- τρείς άνθρωποι συναντιούνται σε ένα «δωμάτιο ευ-
ετών στο αρχαίο θέατρο της Επιδαύρου, παρου- φτει με μια χορευτική συνάντηση-ορόσημο. χών», προσπαθώντας να κερδίσουν λίγο χρόνο για
σιάζοντας τη Μήδεια του Ευριπίδη. Επιλέγοντας Μία από τις σπουδαιότερες χορεύτριες του τις επιθυμίες τους που δεν εκπληρώθηκαν ακόμα.
τη μετάφραση του Γιώργου Χειμωνά και με συν- κλασικού μπαλέτου, η αγαπημένη του ελλη- Ομαδικά, αλλά και ατομικά ο καθένας, προσπαθούν
δημιουργούς μια ομάδα εκλεκτών συντελεστών, νικού κοινού Συλβί Γκιλέμ συναντά αυτήν τη να διεκδικήσουν εκ νέου, μέσω μιας νέας γλώσ-
σκηνοθετεί μερικούς από τους σημαντικότερους φορά τρεις από τους σημαντικότερους σύγ- σας, το δικαίωμα στην εκπλήρωση των επιθυμιών
έλληνες ηθοποιούς στους πρωταγωνιστικούς ρό- χρονους χορογράφους σε τρία έργα που δη- τους. Μια χοροθεατρική παράσταση που απέχει
λους. H Μήδεια, η τραγωδία που ο Ευριπίδης πα- μιούργησαν αποκλειστικά για εκείνη οι Ματς από τους τυπικούς κανόνες της μυθοπλασίας και
ρουσίασε λίγο πριν τον Πελοποννησιακό Πόλεμο Εκ, Ουίλιαμ Φόρσαϊθ και Γίρι Κίλιαν. όπου κυριαρχούν η μνήμη του σώματος, καθώς
(431 π.Χ.), επηρέασε όσο κανένα άλλο έργο την και θραύσματα λόγου και κινήσεων.
παγκόσμια δημιουργία. «Έργο βαθύτατα ερωτι-
κό, μέσα από το δράμα της προδομένης ηρωίδας Athens & Epidaurus Festival
και την αντιπαράθεσή της με τον Ιάσονα, η Μή- Φεστιβάλ Αθηνών & Eπιδαύρου
δεια φωτίζει τη θέση της γυναίκας, τη διαμάχη των
δύο φύλων, τη σύγκρουση των δύο πολιτισμών αλ- Until 6 August | Ώς τις 6 Αυγούστου
λά και την κρίσιμη ηθική καμπή στην οποία είχε
φτάσει ο αρχαίος κόσμος λίγο πριν την επερχό- Info & on-line booking: www.greekfestival.gr / Tel. +30 210 3272000
μενη κατάρρευση» τονίζει ο ίδιος ο σκηνοθέτης.
73