Page 33 - teyxos_13

 

 

 

 

 

Page 33 - teyxos_13
P. 33
El Capitolio, the seat of E ven though Cuba is known for its picturesque Α ν και είναι γνωστή για τις γραφικές αποικιακές
government until the towns and grand Revolution monuments , πόλεις και τα μεγαλοπρεπή μνημεία της
Revolution, is now home the “Pearl of the Antilles” stands out for one επανάστασης, «το μαργαριτάρι των Αντιλλών»
to the Cuban Academy of more reason: the prominent place it has held among ξεχωρίζει και για έναν ακόμα λόγο: την περίοπτη
Sciences | To El Capitolio, που the world’s greenest countries for the last 30 years. θέση που διατηρεί εδώ και 30 χρόνια ανάμεσα στις
μέχρι την επανάσταση ήταν η πιο οικολογικές χώρες του κόσμου.
έδρα της κυβέρνησης, σήμερα Trademark
φιλοξενεί την Ακαδημία των A star-shaped landmark, the Plaza de la Revolu-
Επιστημών. cion is the most important square in Havana. On the
north side you will find the statue of José Marti, Cu-
ba’s national hero, while the famous Che Guevara Σήμα κατατεθέν
fresco is on the opposite side. Turn around to ad- Σε σχήμα αστεριού, η Plaza de la Revoluciόn είναι η
mire the National Library and the National Theatre. σημαντικότερη πλατεία της Αβάνας. Στη βόρεια πλευρά
της δεσπόζει το άγαλμα του εθνικού ήρωα José Marti
Ultimate Experiences και ακριβώς απέναντι το περίφημο fresco του Che
•Walk around the quaint town of Trinidad for a taste Guevara. Γυρίστε το βλέμμα για να θαυμάσετε την
of colonial charm. The historic centre, a UNESCO Εθνική Βιβλιοθήκη και το Εθνικό Θέατρο.
World Heritage Site, preserves its 16th century appeal
•Explore the small islands of the Guama region on Απόλυτες εμπειρίες
boat where you can visit a crocodile breeding farm •Π άρτε μια γεύση αποικιακής γοητείας περπατώντας
and a reconstructed Taino Indian village. στην πόλη Trinidad. Το αναγνωρισμένο από την Unes-
•F ollow the locals to one of the free concerts and co ιστορικό της κέντρο διατηρεί την ατμόσφαιρα
dance to salsa beats as you sip on delicious rum. του 16ου αιώνα.
•Θ α περιηγηθείτε με βάρκα στα μικρά νησάκια στην
Taste περιοχή Guama´, θα επισκεφθείτε ένα εκτροφείο
The local cuisine is based on rice and beans, which κροκοδείλων και θα δείτε την αναπαράσταση ενός
you will try in many different dishes, such as the de- αρχαίου ινδιάνικου χωριού Taino.
licious moros y cristianos, a mix of rice and black •Α κολουθήστε τους ντόπιους σε μία δωρεάν λάτιν
beans. Traditional recipes include picadillo a la ha- συναυλία και χορέψτε μαζί τους salsa, πίνοντας ρούμι.
banera (beef mince with tomato sauce), empana-
das (parcels of pastry stuffed with marinated meat), Γεύση
tamales (stuffed dough wrapped in banana leaves) Η τοπική κουζίνα βασίζεται στο ρύζι και τα φασόλια,
and ajiaco (pork, beef, chicken and vegetable stew). τα οποία θα γευθείτε σε πολλές παραλλαγές, όπως
το moros y cristianos, ένα μείγμα από μαύρα
Live it φασόλια και ρύζι. Οι παραδοσιακές συνταγές
One of Cuba’s most impressive landscapes is the περιλαμβάνουν picadillo a la habanera (μοσχαρίσιο
Vinales valley, a fertile expanse interspersed with κιμά με σάλτσα ντομάτας), empanadas (πουγκιά
rounded hills (mogotes). Explore the National Park ζύμης γεμιστά με μαριναρισμένο κρέας), tama-
on horse, visit the local cigar factory and take a guid- les (γεμιστά ρολά ζύμης, τυλιγμένα σε φύλλα
ed excursion to the Santo Tomas cave, If you are μπανάνας) και ajiaco (βραστό από χοιρινό, μοσχάρι,
there at night, ask the locals to take you to the cave πουλερικά και λαχανικά).
that operates as a nightclub.
Ζήστε το
The Surprise Ένα από τα πιο θαυμαστά τοπία της Κούβας είναι η
People in the know opt for Cayo Santa Maria, κοιλάδα Vinales, ένας γόνιμος κάμπος με διάσπαρτους
a 13-kilometre beach located just a short flight λοφίσκους (mogotes). Γνωρίστε το Εθνικό Πάρκο
from Havana. Do not be surprised to see fla- κάνοντας ιππασία, επισκεφθείτε μία τοπική μονάδα
mingos or tocorocos flying past– the region is παραγωγής πούρων και ακολουθήστε έναν ξεναγό
protected by UNESCO and hosts over 250 spe- στη σπηλιά Santo Toma΄s. Αν βρεθείτε εκεί το βράδυ,
cies of flora and fauna. ζητήστε από τους ντόπιους να σας οδηγήσουν στη
σπηλιά που λειτουργεί ως κλαμπ.
BEST CONNECTIONS
ΚΑΛΥΤΕΡΕΣ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΕΙΣ Έκπληξη
FROM AIA | ΑΠΟ ΔΑΑ
AIR FRANCE Πετάξτε από την Αβάνα για το νησάκι Cayo Santa
Havana via Paris
Tel. 14654, www.airfrance.com Maria, όπου θα βρεθείτε σε μια παραλία μήκους 13

χιλιομέτρων. Μην ξαφνιαστείτε αν αντικρίσετε φλαμίνγκο

SHUTTERSTOCK IMAGES και Tocorocos (πολύχρωμα πουλιά της Καραϊβικής)

να πετάνε δίπλα σας. Η περιοχή προστατεύεται από

την Unesco, καθώς φιλοξενεί 250 διαφορετικά είδη

πανίδας και χλωρίδας. VIVI VOURTSA

Best time to visit: October - May | Οκτώβριος - Μάιος Information: cubaweb.cu

33
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38