Page 185 - teyxos_13

 

 

 

 

 

Page 185 - teyxos_13
P. 185
GHM Indonesia, a hotel management company. και την Java. Ταυτόχρονα, ήταν και ο συνιδρυ- Travel is a great
But it is Alila Hotels and Resorts, which τής της GHM Indonesia, μιας εταιρείας διαχεί- way to experience
Edleson co-founded in 2000, that most fully ρισης ξενοδοχείων. Αλλά πιο αντιπροσωπευτικά the unity of
represents his desire to give guests the most a της επιθυμίας του να δώσει στους πελάτες το humankind; we all
property has to offer. The growing luxury brand μέγιστο που μπορεί να προσφέρει ένα ξενοδο- share pretty much
currently counts 12 hotels across Indonesia, χείο, είναι τα Alila Hotels & Resorts, που συν- the same pursuits.
Thailand, Laos, India, and the Maldives. Alila ίδρυσε το 2000. Η διαρκώς επεκτεινόμενη εται- I like helping to
has quickly become an industry reference ρεία του αριθμεί πλέον 12 ξενοδοχεία διάσπαρτα provide those
point when it comes to unique, site-specific σε Ινδονησία, Ταϋλάνδη, Λάος, Ινδία και Μαλ- experiences to
hotels and boutique resorts in some of the δίβες. Τα Alila γρήγορα έγιναν σημείο αναφο- our guests
most exotic spots on earth. ράς της τουριστικής βιομηχανίας. Με σεβασμό
Respecting the fragile environments of its στο ευαίσθητο περιβάλλον σε κάθε μέρος που Mark Edleson
property sites, Alila is also at the forefront φιλοξενεί ξενοδοχείο τους, τα Alila πρωτοστα-
of eco-friendly hotel design, construction, τούν σε οικολογική συνείδηση όσον αφορά το
and operation. design, την κατασκευή και τη λειτουργία τους.
So you have covered Asia from the beaches Τι ήταν αυτό που τον τράβηξε στην ασιατι-
of Turkey to the peaks of Japan. What first κή ήπειρο;
drew you to the continent? «Από την πρώτη μου επίσκεψη μέχρι και σή-
From my first stay to the present day, what μερα, αυτό που με γοητεύει περισσότερο στην
most attracts me is the link that Asia provides Ασία είναι ο τρόπος που συνδέει το πλούσιο,
between its rich, colorful past and the future. πολύχρωμο παρελθόν της με το μέλλον. Είναι
It’s an ancient crossroads of cultures and ένα αρχαίο πολιτισμικό και εμπορικό σταυρο-
commerce, with many cultures still thriving δρόμι, με πολλές κουλτούρες που ακόμη ακ-
and providing a palpable connection to the μάζουν και προσφέρουν μια απτή σύνδεση με
past. […] For me, it’s the most exciting and το παρελθόν. […] Για εμένα, είναι το πιο συ-
enriching place to be. ναρπαστικό μέρος για να ζω». Επισημαίνει δε
Is connectedness a new trend in the hotel μια νέα τάση στα ξενοδοχεία: «Φτάνουμε σε
industry? ένα σημείο όπου η πολυτέλεια δεν συνδέεται
We are definitely reaching the point where απλώς με τις φυσικές συνθήκες των δωματί-
luxury is not merely related to the physical ων και των υποδομών, αλλά όλο και περισσό-
circumstances of the rooms and facilities, but τερο λαμβάνει υπόψη τις μοναδικές λεπτομέ-
increasingly takes into account the unique ρειες της εμπειρίας. Οι πελάτες μας είναι πο-
details of the experience. Our guests are well λυταξιδεμένοι, και έρχονται να δοκιμάσουν νέ-
traveled, and they come to see and experience ες εμπειρίες με έναν τρόπο που ξεπερνά τους
things in a manner that goes way beyond the περιορισμούς της βίλας ή του resort. Πρέπει
confines of their villa or the resort. We need να τους προσφέρουμε ευκαιρίες να ακολου-
to offer guests engaging ways to pursue their θήσουν τα ενδιαφέροντά τους -φέρ’ ειπείν, πε-
lifestyle activities –trekking, cycling, wellness, ζοπορία, ποδηλασία, ευζωία ή γαστρονομία-,
or gastronomy, to name just a few- so that ώστε να παραμένουν σε επαφή με τη ζωή και
they stay in contact with the life and social τους ρυθμούς της τοπικής κοινωνίας. Ο στόχος
rhythms of the community in which we’re είναι να στείλουμε τους πελάτες μας πίσω στην
located. Our goal is to send guests home πατρίδα τους με πνευματικές και συναισθημα-
with the spiritual and emotional memories, τικές αναμνήσεις – όχι απλώς με αναμνηστικά.
and not just souvenirs. Όταν τον ρωτούν τι θεωρεί αυθεντικό στον εαυτό
What makes you an original? του, απαντά πως είναι ο τρόπος που «χορογρα-
I think the way I have choreographed my φεί» τη ζωή του: «Ποτέ δεν ταξίδεψα πραγμα-
life is quite original. I never really travelled τικά μέχρι που φοίτησα στο πανεπιστήμιο, αλ-
anywhere until I was in college, but I haven’t λά έκτοτε ποτέ δεν σταμάτησα. Μόλις είδα ότι
stopped travelling since. Once I saw that there υπάρχει ένας μεγαλύτερος κόσμος εκεί έξω,
was a bigger world out there, I made myself a έκανα τον εαυτό μου κομμάτι του. Το ταξίδι εί-
part of it. Travel is a great way to experience ναι ένας σπουδαίος τρόπος για να αντιληφθείς
the unity of humankind –across the globe; τη συνεκτικότητα της ανθρωπότητας. Έχουμε
we all share pretty much the same pursuits. όλοι περίπου τις ίδιες επιδιώξεις. Μου αρέσει
I like helping to provide those experiences να βοηθώ στο να προσφέρω αυτές τις εμπει-
to our guests. ρίες στους φιλοξενούμενούς μας».

Edelson’s resorts reflect his passion for a blend of luxury, beauty and earth-friendly environment
Τα Alila resorts είναι προϊόν του συνδυασμού πολυτέλειας, ομορφιάς και οικολογικής συνείδησης

185
   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190