Page 83 - teyxos_13
P. 83
Summer and the city
11, Andronikou & Tzaferi St., +30 210 3422606, Cocktail Bar +30 210 3422886, Club Prive +30 2103422380
Villa Mercedes insists on downtown Athens even in the summer and is first on the list of those who don’t
follow the Poseidonos avenue trail to the Athenian Riviera. The restaurant featuring Kostas Terzoudis’
‘meditasian’ menu, a combination of Mediterranean and Asian flavours, and the private cocktail bar have
been transformed into a verdant garden bursting with olive trees, another detail inexorable with the Greek
summer, and decorated with crystal chandeliers. Inside the club, interior designer Thanassis Koutsagias has
created an explosive colour palette that includes white chandeliers, midnight black flooring with shades of
metallic copper and blue wave lighting. Meanwhile, the V.I.P area offers a panoramic view of the grounds.
Open seven days a week, Villa Mercedes also hosts popular Greek and famous international DJs. | Eπι-
μένoντας downtown Athens και το καλοκαίρι, το Villa Mercedes κερδίζει την προτίμηση όσων δεν κατηφο-
ρίζουν την λεωφόρο Ποσειδώνος για παραλιακή διασκέδαση. Το εστιατόριο με το medit-asian menu του
Κώστα Τερζούδη και το private cocktail bar μεταμορφώθηκαν σε έναν καταπράσινο κήπο όπου τα ελαιόδε-
ντρα (σήμα κατατεθέν του ελληνικού καλοκαιριού) μπερδεύονται με τους κρυστάλλινους πολυελαίους. Στο
Club ο interior designer Θανάσης Κουτσάγιας δημιούργησε μια εκρηκτική παλέτα χρωμάτων με λευκούς
πολυελαίους, midnight black δάπεδα, cooper metallic αποχρώσεις και blue wave φωτισμό. Ενώ το VIP προ-
σφέρει πάντα την αφ’ υψηλού θέα στο Villa Mercedes, που είναι ανοιχτό 7/7 και φιλοξενεί στα decks τους
πιο δημοφιλείς Έλληνες και ακριβοθώρητους διεθνείς DJ. D.M.
The restaurant and the private cocktail ISLAND TOUCH
bar have been transformed into a Papadakis restaurant, 15 Fokilidou &
verdant garden bursting with olive trees Voukourestiou, +30 210 3698621
Daily from 13.30-24.00, closed on Sundays
A few years ago, the iconic Papadakis
restaurant migrated from the island of Paros
to the heart of Kolonaki with a distinctly
Aegean flair. Highlights include its intimate
atmosphere, wonderful patio and of course,
the fresh fish and seafood creations by
famous Greek chef, Argyro Barbarigou. The
results? The restaurant’s Aegean flair and
sea breeziness is encapsulated in creative
versions of traditional island delicacies, such
as grilled octopus with honey, orzo pasta
with lobster or crayfish and chickpeas baked
for 24 hours and served with taramosalata.
Very island chic indeed. | Το εμβληματικό
εστιατόριο Παπαδάκης μετακόμισε από την
Πάρο στο Κολωνάκι πριν από μερικά χρόνια
και έφερε μαζί του άρωμα από Αιγαίο. Ένας
μικρός χώρος με οικεία ατμόσφαιρα, μια
υπέροχη αυλή και focus στα ψάρια και τα
θαλασσινά με την υπογραφή της διάσημης
σεφ Αργυρώς Μπαρμπαρίγου. Η θαλασσινή
αύρα φτάνει καθημερινά μέχρι το Κολωνάκι
με πιάτα όπως το υπέροχο χταπόδι με μέλι ή
τα ρεβύθια με ταραμοσαλάτα που ψήνονται 24
ώρες ώρες στη θράκα, αλλά και το γιουβέτσι
με καραβίδα ή αστακό.
Tapas-madness
16, Elasidon & Dekeleon, Kerameikos (Gazi), Tel. +30 210 3464120, jamon.gr
They certainly took their time, but Basque flavours finally made it to Athens! If not the first,
then Jamon Bitxos Bar is definitely the city’s most authentic tapas bar that stands out for
its attitude in the Greek-minded area of Kerameikos. And it’s not only the exquisite Basque
delicacies that make Jamon a focal point for fiery Spanish temperaments – it also boasts
a great selection of Spanish wines. Every Thursday, Duo Cabalinda add even more spice
with live performances. Ole! | Άργησε, αλλά τελικά ήρθε στην Αθήνα η διάσημη πλέον βα-
σκική κουζίνα. Το Jamon Bitxos Bar είναι αν όχι το πρώτο αλλά το πιο αυθεντικό tapas bar
του πάλαι ποτέ κλείνου άστεως, που ξεχωρίζει λόγω ύφους, στον ελληνοπρεπή Κεραμεικό.
Και δεν είναι μόνο οι βασκικές λιχουδιές αλλά και η μεγάλη ποικιλία ισπανικών κρασιών
που κάνουν το Jamon σημείο ανίχνευσης της ισπανικής σπιρτάδας. Ειδικά κάθε Πέμπτη το
Duo Cabalinda δίνει την ισπανική live νότα. Ολέ! D.M
83
11, Andronikou & Tzaferi St., +30 210 3422606, Cocktail Bar +30 210 3422886, Club Prive +30 2103422380
Villa Mercedes insists on downtown Athens even in the summer and is first on the list of those who don’t
follow the Poseidonos avenue trail to the Athenian Riviera. The restaurant featuring Kostas Terzoudis’
‘meditasian’ menu, a combination of Mediterranean and Asian flavours, and the private cocktail bar have
been transformed into a verdant garden bursting with olive trees, another detail inexorable with the Greek
summer, and decorated with crystal chandeliers. Inside the club, interior designer Thanassis Koutsagias has
created an explosive colour palette that includes white chandeliers, midnight black flooring with shades of
metallic copper and blue wave lighting. Meanwhile, the V.I.P area offers a panoramic view of the grounds.
Open seven days a week, Villa Mercedes also hosts popular Greek and famous international DJs. | Eπι-
μένoντας downtown Athens και το καλοκαίρι, το Villa Mercedes κερδίζει την προτίμηση όσων δεν κατηφο-
ρίζουν την λεωφόρο Ποσειδώνος για παραλιακή διασκέδαση. Το εστιατόριο με το medit-asian menu του
Κώστα Τερζούδη και το private cocktail bar μεταμορφώθηκαν σε έναν καταπράσινο κήπο όπου τα ελαιόδε-
ντρα (σήμα κατατεθέν του ελληνικού καλοκαιριού) μπερδεύονται με τους κρυστάλλινους πολυελαίους. Στο
Club ο interior designer Θανάσης Κουτσάγιας δημιούργησε μια εκρηκτική παλέτα χρωμάτων με λευκούς
πολυελαίους, midnight black δάπεδα, cooper metallic αποχρώσεις και blue wave φωτισμό. Ενώ το VIP προ-
σφέρει πάντα την αφ’ υψηλού θέα στο Villa Mercedes, που είναι ανοιχτό 7/7 και φιλοξενεί στα decks τους
πιο δημοφιλείς Έλληνες και ακριβοθώρητους διεθνείς DJ. D.M.
The restaurant and the private cocktail ISLAND TOUCH
bar have been transformed into a Papadakis restaurant, 15 Fokilidou &
verdant garden bursting with olive trees Voukourestiou, +30 210 3698621
Daily from 13.30-24.00, closed on Sundays
A few years ago, the iconic Papadakis
restaurant migrated from the island of Paros
to the heart of Kolonaki with a distinctly
Aegean flair. Highlights include its intimate
atmosphere, wonderful patio and of course,
the fresh fish and seafood creations by
famous Greek chef, Argyro Barbarigou. The
results? The restaurant’s Aegean flair and
sea breeziness is encapsulated in creative
versions of traditional island delicacies, such
as grilled octopus with honey, orzo pasta
with lobster or crayfish and chickpeas baked
for 24 hours and served with taramosalata.
Very island chic indeed. | Το εμβληματικό
εστιατόριο Παπαδάκης μετακόμισε από την
Πάρο στο Κολωνάκι πριν από μερικά χρόνια
και έφερε μαζί του άρωμα από Αιγαίο. Ένας
μικρός χώρος με οικεία ατμόσφαιρα, μια
υπέροχη αυλή και focus στα ψάρια και τα
θαλασσινά με την υπογραφή της διάσημης
σεφ Αργυρώς Μπαρμπαρίγου. Η θαλασσινή
αύρα φτάνει καθημερινά μέχρι το Κολωνάκι
με πιάτα όπως το υπέροχο χταπόδι με μέλι ή
τα ρεβύθια με ταραμοσαλάτα που ψήνονται 24
ώρες ώρες στη θράκα, αλλά και το γιουβέτσι
με καραβίδα ή αστακό.
Tapas-madness
16, Elasidon & Dekeleon, Kerameikos (Gazi), Tel. +30 210 3464120, jamon.gr
They certainly took their time, but Basque flavours finally made it to Athens! If not the first,
then Jamon Bitxos Bar is definitely the city’s most authentic tapas bar that stands out for
its attitude in the Greek-minded area of Kerameikos. And it’s not only the exquisite Basque
delicacies that make Jamon a focal point for fiery Spanish temperaments – it also boasts
a great selection of Spanish wines. Every Thursday, Duo Cabalinda add even more spice
with live performances. Ole! | Άργησε, αλλά τελικά ήρθε στην Αθήνα η διάσημη πλέον βα-
σκική κουζίνα. Το Jamon Bitxos Bar είναι αν όχι το πρώτο αλλά το πιο αυθεντικό tapas bar
του πάλαι ποτέ κλείνου άστεως, που ξεχωρίζει λόγω ύφους, στον ελληνοπρεπή Κεραμεικό.
Και δεν είναι μόνο οι βασκικές λιχουδιές αλλά και η μεγάλη ποικιλία ισπανικών κρασιών
που κάνουν το Jamon σημείο ανίχνευσης της ισπανικής σπιρτάδας. Ειδικά κάθε Πέμπτη το
Duo Cabalinda δίνει την ισπανική live νότα. Ολέ! D.M
83