Page 103 - Ath Airport Profile

 

 

 

 

 

Page 103 - Ath Airport Profile
P. 103
Art is in the air
Three of Spain’s Very Important Painters give their
names to Iberia’s lounges at Barajas Airport in
Madrid. | Η τέχνη της φιλοξενίας απογειώνεται στα
τρία lounges της Iberia στο Barajas της Μαδρίτης.

A n oasis of calm and relaxation Σ το Terminal 4 του αεροδρομίου Barajas
awaits all VIP Iberia passengers της Μαδρίτης η Iberia επιφυλάσσει μια
travelling through Terminal 4 of όαση χαλάρωσης για τους VIP επιβάτες
the Madrid-Barajas Airport. Ibe- της. Velazquez, Dali και Goya, το τρίπτυχο
ria’s new VIP lounges - Velasquez, των VIP lounges της Iberia που ανακαινίστηκαν πλή-
Dali and Goya - have been fully ρως και καυχιούνται για την εκλεπτυσμένη τους δια-

courtesy of IBERIA renovated and boast sophisticated interior design κόσμηση που ακολουθεί πιστά τις αρχές του feng shui.

that follows the principles of Feng Shui. The com- Μοντέρνα επίπλωση, νέα υφάσματα, bamboo και φυ-

bination of contemporary furnishings, new fabrics, σικά υλικά δημιουργούν μια ατμόσφαιρα αρμονίας και

use of bamboo and other natural materials creates a χαλάρωσης που απογειώνεται στον Dali με τους δύο

harmonious and calming ambience, which reaches αναζωογονητικούς καταρράκτες. Ο μπουφές ανανεώ-

new heights in the Dali lounge with the addition of νεται σε όλη τη διάρκεια της μέρας, με λιχουδιές όπως

two refreshing waterfalls. The buffet is constantly ντόνατ, φρέσκιες ομελέτες, σαλάτες, φρέσκα φρού-

renewed throughout the day with delicious snacks, τα, ή ακόμα και παγωμένο gazpacho το καλοκαίρι. O

including donuts, fresh omelettes, salads and fresh business traveller μπορεί να αξιοποιήσει την αίθου-

fruits, as well as chilled gazpacho during the sum- σα συνεδριάσεων, ενώ ο ταλαιπωρημένος από τις με-

mer months. Business travellers can take advantage τεπιβιβάσεις μπορεί να φρεσκαριστεί με ένα ντους,

of the conference room while weary passengers can ή να ξεκουραστεί στα άνετα κρεβάτια στον χώρο ανά-

freshen up with a shower or indulge in an invigorat- παυσης. Εννοείται ότι επιβάλλεται το πέρασμα από το

ing nap in one of the comfortable beds located in the Wine corner στο Dali και στο Velazquez για μια δοκι-

resting area. For a taste of the finest Spanish wines, μή των καλύτερων ισπανικών κρασιών. Όσο για το

a stop by the Wine corner at the Dali and Velasquez Velazquez Bistro, δεν υπάρχει καλύτερο δώρο για

lounges is highly recommended. However, there is no τον ταξιδιώτη που έχει μπροστά του μια μεγάλη νυ-

better present for passengers about to board a long- χτερινή πτήση: εδώ απολαμβάνεις ένα πλήρες δεί-

haul night flight than the Velasquez Bistro: enjoy the πνο με την υπογραφή του βραβευμένου με Michelin

dinner creations of Michelin star-awarded chef Sergi σεφ Sergi Arola, με πιάτα όπως sirloin steak με

Arola, such as sirloin steak with caramelised apples καραμελωμένο μήλο ή μπακαλιάρο με ισπανικό

or cod with Spanish ratatouille, before boarding and ratatouille, κι έτσι μπορείς να παραδοθείς γαλήνια

giving in to the sweet surrender of sleep. Enjoy now, στον ύπνο κατά τη διάρκεια της πτήσης σου. Για όλα

thank Iberia later. S. P. έχει προνοήσει η Iberia. ΣΙΣΣΥ ΠΑΠΑΔΟΓΙΑΝΝΗ

The motto of these lounges in Madrid is ‘Enjoy
now, thank Iberia later’

On the right from top: Details add to Iberia’s lounges - the impressive Dali lounge | Δεξιά από πάνω: Λεπτομέρειες
προσθέτουν γοητεία στα lounges της Iberia στo αεροδρόμιο Barajas της Μαδρίτης - Το εντυπωσιακό Dali lounge On the
left page, top | Στην αριστερή σελίδα επάνω: Passengers enjoy the relaxing atmosphere at the Dali lounge. | Επιβάτες
απολαμβάνουν την χαλαρωτική ατμόσφαιρα του Dali lounge

103
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108