Page 193 - 2board 62
P. 193
AIRPORT GUIDE / USEFUL TIPS
να γίνεται με ειδική συναίνεση του καταναλωτή. ροφήματα, πρόσβαση σε μέσα επικοινω- > 75% of the ticket price for flights that
9. Discriminatory charges because of the consumer’s na- νίας, καθώς επίσης, όπου χρειάζεται, Who is the do not fall in either of the above in-
tionality or place of residence are clearly forbidden in the EU διαμονή και μεταφορά από και προς European Consumer stances. / Το 75% της τιμής του ει-
and should be reported immediately. / Χρεώσεις που επιβάλ- το κατάλυμα. Centre of Greece? ECC-Greece is σιτηρίου για όλες τις πτήσεις που
λονται λόγω της εθνικότητας ή του τόπου διαμονής του κατα- 4. In case of flight cancellation, a member of the European Consumer δεν εμπίπτουν στις παραπάνω
ναλωτή συνιστούν διακριτική μεταχείριση και απαγορεύονται passengers can choose be- Centres Network of the European Commission, περιπτώσεις.
ρητώς στην Έ.Έ., ενώ θα πρέπει να καταγγέλλονται άμεσα. tween: / Σε περίπτωση μα- competent for providing help and assistance to 6. In case of lost or damaged
10. Upon receipt of your luggage at the end of the journey, check ταίωσης πτήσης, οι επιβά- consumers for settling their cross-border disputes luggage, passengers are
its condition carefully in order to submit a written statement τες μπορεί να επιλέξουν with traders based in another EU member-state entitled to compensation
of damage or loss to the airline representative at the airport. ανάμεσα σε: (including Norway, Iceland and UK) amicably (out-of- from the airline, except
Έλέγξτε προσεκτικά τις αποσκευές σας μόλις τις παραλάβε- > Refund on the ticket price court), quickly and absolutely for free. when the damage was
τε, ώστε να υποβάλετε έγγραφη δήλωση φθοράς ή απώλειας (in its entirety or the un- Ποιο είναι το Ευρωπαϊκό Κέντρο Καταναλωτή Ελλάδας; due to inherent flaws of
στον εκπρόσωπο της αεροπορικής εταιρείας στο αεροδρόμιο. used portion). / Στην επι- Το ΈΚΚ Έλλάδας αποτελεί μέλος του Δικτύου Έυρωπαϊκών the luggage. Compensation
11. In case you have to buy goods to replace your damaged στροφή του αντιτίμου του Κέντρων Καταναλωτή της Έυρωπαϊκής Έπιτροπής, is claimed by submission
or lost belongings, retain all receipts as proof for any com- εισιτηρίου (ολόκληρου ή αρμόδιου για την παροχή βοήθειας σε καταναλωτές όσον of a written request within
pensation you may request from the airline later. / Διατηρή- μόνο του μέρους που δεν αφορά στην επίλυση των διασυνοριακών διαφορών seven (7) days of receiving
στε όλες τις αποδείξεις για δαπάνες, στις οποίες χρειάστηκε χρησιμοποιήθηκε). τους με προμηθευτές που εδρεύουν σε άλλο the luggage or within twen-
να υποβληθείτε λόγω των χαμένων ή κατεστραμμένων απο- > Transportation to their final κράτος-μέλος της Έ.Έ. (συμπεριλαμβανομένων ty-one (21) days, in case of de-
σκευών σας, σε περίπτωση που θελήσετε να ζητήσετε απο- destination via alternative flights της Νορβηγίας, Ισλανδίας και Η.Β.) layed delivery or luggage loss.
ζημίωση από την αεροπορική εταιρεία αργότερα. as soon as possible. / Στη μεταφο- εξωδικαστικά, γρήγορα και Σε περίπτωση απώλειας ή φθοράς
ρά τους προς τον τελικό προορισμό εντελώς δωρεάν. αποσκευών, οι επιβάτες δικαιούνται
Learn your rights in the following cases: / Μάθετε με άλλη πτήση το συντομότερο δυνατόν. αποζημίωσης από την αεροπορική εται-
τα δικαιώματά σας στις ακόλουθες περιπτώσεις: > Making another reservation at a later date ρεία, εκτός εάν η φθορά αποδίδεται σε κατα-
1. According to Regulation (EC) 261/2004, for of their choice (depending on seat availability). / Στην σκευαστικές ατέλειες της αποσκευής. Η αποζημίω-
flights delayed for more than two (2) hours and πραγματοποίηση νέας κράτησης σε μεταγενέστερη ημερομηνία ση ζητείται με την υποβολή έγγραφου αιτήματος εντός επτά
depending on the distance of the flight, passengers are enti- της επιλογής τους (εφόσον υπάρχει διαθεσιμότητα θέσεων). (7) ημερών από την παραλαβή των αποσκευών ή εντός είκοσι
tled to free meals and refreshments as per the waiting time. > Compensation effective for denied boarding, except if time- μίας (21) ημερών, εάν πρόκειται για καθυστερημένη παραλα-
Also, they are entitled to free accommodation (if necessary), ly notification was given. / Αποζημίωση υπό τους όρους της βή ή απώλεια αποσκευών.
transport to and from lodgings, as well as access to means of άρνησης επιβίβασης, εκτός αν υπήρξε προηγούμενη έγκαι- 7. Compensation is, also, offered in case of passenger death
communication. / Σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΈΚ) 261/2004, ρη ενημέρωση. or injury. / Δικαίωμα αποζημίωσης παρέχεται, επίσης, σε πε-
για καθυστέρηση πτήσης άνω των δύο (2) ωρών και αναλό- > Passengers are, also, entitled to all appropriate care by the ρίπτωση θανάτου ή τραυματισμού του επιβάτη.
γως της απόστασης που διανύθηκε, οι επιβάτες έχουν δικαί- airline (free meals and refreshments, accommodation and 8. People with disability or reduced mobility have also rights,
ωμα σε δωρεάν γεύματα και ροφήματα, ανάλογα με τον χρόνο transport to lodgings, as well as access to means of com- when travelling by air. / Τα άτομα με αναπηρία ή περιορισμέ-
αναμονής τους. Έπίσης, δικαιούνται δωρεάν διανυκτέρευση munication). / Όι επιβάτες έχουν, επίσης, δικαίωμα σε κατάλ- νης κινητικότητας έχουν εξίσου δικαιώματα, όταν ταξιδεύ-
(εάν κρίνεται αναγκαία), μεταφορά από και προς τον τόπο κα- ληλη φροντίδα (δωρεάν γεύματα και ροφήματα, διαμονή και ουν με αεροπλάνο.
ταλύματος, καθώς επίσης πρόσβαση σε μέσα επικοινωνίας. μεταφορά στο κατάλυμα, πρόσβαση σε μέσα επικοινωνίας). > Air carriers may request them to be escorted by other
2. For flights delayed for more than five (5) hours, passengers > There is no compensation, if flight cancellation was due to people or refuse -in writing- to make a reservation or to al-
are conditionally entitled to receive reimbursement half the emergencies or if there has been timely notification about low boarding only for security reasons (for example, when
ticket price within seven (7) days, in combination with, if nec- the cancellation, in accordance with Regulation 261/2004. boarding is deemed impossible due to aircraft size). / Όι αε-
essary, return to their initial departure point free of charge Δεν προβλέπεται αποζημίωση εάν η ματαίωση οφειλόταν σε ρομεταφορείς μπορούν να απαιτήσουν να συνοδεύονται από
and as soon as possible. Alternatively, passengers can be έκτακτες συνθήκες ή αν είχε προηγηθεί σχετική προηγού- άλλα άτομα ή να αρνηθούν, εγγράφως, κράτηση ή επιβίβαση
transferred to their final destination on alternate routes with μενη ενημέρωση, σύμφωνα με τις ειδικές προβλέψεις του μόνο για λόγους ασφάλειας (για παράδειγμα, εάν η επιβίβαση
similar travel terms. / Για καθυστέρηση πτήσης τουλάχιστον Κανονισμού 261/2004. καθίσταται αδύνατη εξαιτίας του μεγέθους του αεροσκάφους).
πέντε (5) ωρών, οι επιβάτες έχουν δικαίωμα (υπό προϋποθέ- 5. If passengers are placed in seats of a lower class com- > Disabled or people with reduced mobility have a right to
σεις) να λάβουν ως αποζημίωση το ήμισυ της αξίας του εισι- pared to their ticket, then the airline must compensate them free assistance during aircraft departure and arrival, as well
τηρίου τους εντός επτά (7) ημερών, σε συνδυασμό, αν χρει- within seven (7) days, as follows: / Έάν ο αερομεταφορέας το- as while waiting for connecting flights at the airport (for ex-
αστεί, με δωρεάν μετάβαση στον αρχικό τόπο αναχώρησης, ποθετήσει τους επιβάτες σε θέση κατώτερη από την αναγρα- ample, free transportation by wheelchair). / Τα άτομα με ανα-
χωρίς καμία επιβάρυνση και το νωρίτερο δυνατό. Έναλλακτι- φόμενη στο εισιτήριό τους, τότε εντός επτά (7) ημερών τούς πηρία ή περιορισμένης κινητικότητας έχουν δικαίωμα δωρεάν
κά, έχουν δικαίωμα προώθησης στον τελικό προορισμό τους αποζημιώνει ως εξής: υποστήριξης τόσο στην αναχώρηση και άφιξη του αεροσκά-
δωρεάν και με παρεμφερείς όρους μεταφοράς. > 30% of the ticket price on all flights up to 1.500 km. / Το 30% φους όσο και κατά τον χρόνο αναμονής πτήσεων με ανταπό-
Airlines must inform passengers of their rights and pro- της τιμής του εισιτηρίου σε όλες τις πτήσεις έως 1.500 χλμ. κριση εντός του αεροδρομίου (για παράδειγμα, δωρεάν με-
vide explanations for the delay. / Όι αερομεταφορείς υπο- > 50% of the ticket price on all EU flights over 1.500 km. (ex- ταφορά με αναπηρική πολυθρόνα).
χρεούνται να ενημερώνουν τους επιβάτες για τα δικαιώματά cept from flights between EU member-states and French > Passengers who wish to be assisted must inform the air-
τους, καθώς και να εξηγούν τους λόγους της καθυστέρησης. Overseas Departments) and on all flights between 1.500 line or travel agent in advance (at least 48 hours before their
3. In case of denied boarding, passengers are entitled to a and 3.500 km. / Το 50% της τιμής του εισιτηρίου για όλες τις scheduled departure). / Έπιβάτες που ενδιαφέρονται να λά-
refund equivalent to the distance traveled, as follows: / Σε ενδοκοινοτικές πτήσεις άνω των 1.500 χλμ. (πλην των πτήσε- βουν υποστήριξη οφείλουν να ενημερώσουν την αεροπορι-
περίπτωση άρνησης επιβίβασης, οι επιβάτες δικαιούνται απο- ων μεταξύ κρατών-μελών της Έ.Έ. και των Γαλλικών Υπερπό- κή εταιρεία ή τον τουριστικό πράκτορα εγκαίρως (τουλάχι-
ζημίωσης ανάλογα με την απόσταση που διανύθηκε, ως εξής: ντιων Διαμερισμάτων) και για όλες τις άλλες πτήσεις μεταξύ στον 48 ώρες πριν από την προγραμματισμένη αναχώρηση
> 250 euros for flights up to 1.500 km. / 250 ευρώ για πτή- 1.500 και 3.500 χλμ. της πτήσης τους).
σεις έως 1.500 χλμ.
> 400 euros for all flights within the EU over 1.500 km. or for
all flights between 1.500 and 3.500 km. / 400 ευρώ για όλες NEED INFORMATION? / ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ;
τις πτήσεις στο εσωτερικό της Έ.Έ. άνω των 1.500 χλμ. ή για
όλες τις πτήσεις από 1.500 έως 3.500 χλμ.
> 600 euros for all flights that do not fall in either of the above
instances. / 600 ευρώ για όλες τις πτήσεις που δεν εμπίπτουν 210 6460862-612-814
στις παραπάνω περιπτώσεις.
> If the airline offers an alternative flight on similar travel HELLENIC CONSUMER’S OMBUDSMAN / ΣΥΝΗΓΟΡΟΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ
terms, then compensation may be reduced by 50%. / Αν ο 144 Alexandras Avenue / Λεωφ. Αλεξάνδρας 144,
αερομεταφορέας προσφέρει εναλλακτική πτήση με παρεμ- [email protected], www.synigoroskatanaloti.gr
φερείς όρους ταξιδιού, τότε η αποζημίωση μπορεί να δοθεί
μειωμένη κατά 50%.
> Further to compensation, the air carrier must assist pas- 210 6460734-284
sengers by providing free meals, refreshments, access to
communication means, as well as, where needed, accom- EUROPEAN CONSUMER CENTRE OF GREECE / ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΕΛΛΑΔΑΣ
modation and transport to and from lodgings. / Έπιπροσθέ- 144 Alexandras Avenue / Λεωφ. Αλεξάνδρας 144,
τως της αποζημίωσης, ο αερομεταφορέας οφείλει να παράσχει [email protected], www.eccgreece.gr
βοήθεια στους επιβάτες, εξασφαλίζοντας δωρεάν γεύματα και
https://europa.eu/youreurope/citizens/travel/passenger-rights/air/index_en.htm#
193
να γίνεται με ειδική συναίνεση του καταναλωτή. ροφήματα, πρόσβαση σε μέσα επικοινω- > 75% of the ticket price for flights that
9. Discriminatory charges because of the consumer’s na- νίας, καθώς επίσης, όπου χρειάζεται, Who is the do not fall in either of the above in-
tionality or place of residence are clearly forbidden in the EU διαμονή και μεταφορά από και προς European Consumer stances. / Το 75% της τιμής του ει-
and should be reported immediately. / Χρεώσεις που επιβάλ- το κατάλυμα. Centre of Greece? ECC-Greece is σιτηρίου για όλες τις πτήσεις που
λονται λόγω της εθνικότητας ή του τόπου διαμονής του κατα- 4. In case of flight cancellation, a member of the European Consumer δεν εμπίπτουν στις παραπάνω
ναλωτή συνιστούν διακριτική μεταχείριση και απαγορεύονται passengers can choose be- Centres Network of the European Commission, περιπτώσεις.
ρητώς στην Έ.Έ., ενώ θα πρέπει να καταγγέλλονται άμεσα. tween: / Σε περίπτωση μα- competent for providing help and assistance to 6. In case of lost or damaged
10. Upon receipt of your luggage at the end of the journey, check ταίωσης πτήσης, οι επιβά- consumers for settling their cross-border disputes luggage, passengers are
its condition carefully in order to submit a written statement τες μπορεί να επιλέξουν with traders based in another EU member-state entitled to compensation
of damage or loss to the airline representative at the airport. ανάμεσα σε: (including Norway, Iceland and UK) amicably (out-of- from the airline, except
Έλέγξτε προσεκτικά τις αποσκευές σας μόλις τις παραλάβε- > Refund on the ticket price court), quickly and absolutely for free. when the damage was
τε, ώστε να υποβάλετε έγγραφη δήλωση φθοράς ή απώλειας (in its entirety or the un- Ποιο είναι το Ευρωπαϊκό Κέντρο Καταναλωτή Ελλάδας; due to inherent flaws of
στον εκπρόσωπο της αεροπορικής εταιρείας στο αεροδρόμιο. used portion). / Στην επι- Το ΈΚΚ Έλλάδας αποτελεί μέλος του Δικτύου Έυρωπαϊκών the luggage. Compensation
11. In case you have to buy goods to replace your damaged στροφή του αντιτίμου του Κέντρων Καταναλωτή της Έυρωπαϊκής Έπιτροπής, is claimed by submission
or lost belongings, retain all receipts as proof for any com- εισιτηρίου (ολόκληρου ή αρμόδιου για την παροχή βοήθειας σε καταναλωτές όσον of a written request within
pensation you may request from the airline later. / Διατηρή- μόνο του μέρους που δεν αφορά στην επίλυση των διασυνοριακών διαφορών seven (7) days of receiving
στε όλες τις αποδείξεις για δαπάνες, στις οποίες χρειάστηκε χρησιμοποιήθηκε). τους με προμηθευτές που εδρεύουν σε άλλο the luggage or within twen-
να υποβληθείτε λόγω των χαμένων ή κατεστραμμένων απο- > Transportation to their final κράτος-μέλος της Έ.Έ. (συμπεριλαμβανομένων ty-one (21) days, in case of de-
σκευών σας, σε περίπτωση που θελήσετε να ζητήσετε απο- destination via alternative flights της Νορβηγίας, Ισλανδίας και Η.Β.) layed delivery or luggage loss.
ζημίωση από την αεροπορική εταιρεία αργότερα. as soon as possible. / Στη μεταφο- εξωδικαστικά, γρήγορα και Σε περίπτωση απώλειας ή φθοράς
ρά τους προς τον τελικό προορισμό εντελώς δωρεάν. αποσκευών, οι επιβάτες δικαιούνται
Learn your rights in the following cases: / Μάθετε με άλλη πτήση το συντομότερο δυνατόν. αποζημίωσης από την αεροπορική εται-
τα δικαιώματά σας στις ακόλουθες περιπτώσεις: > Making another reservation at a later date ρεία, εκτός εάν η φθορά αποδίδεται σε κατα-
1. According to Regulation (EC) 261/2004, for of their choice (depending on seat availability). / Στην σκευαστικές ατέλειες της αποσκευής. Η αποζημίω-
flights delayed for more than two (2) hours and πραγματοποίηση νέας κράτησης σε μεταγενέστερη ημερομηνία ση ζητείται με την υποβολή έγγραφου αιτήματος εντός επτά
depending on the distance of the flight, passengers are enti- της επιλογής τους (εφόσον υπάρχει διαθεσιμότητα θέσεων). (7) ημερών από την παραλαβή των αποσκευών ή εντός είκοσι
tled to free meals and refreshments as per the waiting time. > Compensation effective for denied boarding, except if time- μίας (21) ημερών, εάν πρόκειται για καθυστερημένη παραλα-
Also, they are entitled to free accommodation (if necessary), ly notification was given. / Αποζημίωση υπό τους όρους της βή ή απώλεια αποσκευών.
transport to and from lodgings, as well as access to means of άρνησης επιβίβασης, εκτός αν υπήρξε προηγούμενη έγκαι- 7. Compensation is, also, offered in case of passenger death
communication. / Σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΈΚ) 261/2004, ρη ενημέρωση. or injury. / Δικαίωμα αποζημίωσης παρέχεται, επίσης, σε πε-
για καθυστέρηση πτήσης άνω των δύο (2) ωρών και αναλό- > Passengers are, also, entitled to all appropriate care by the ρίπτωση θανάτου ή τραυματισμού του επιβάτη.
γως της απόστασης που διανύθηκε, οι επιβάτες έχουν δικαί- airline (free meals and refreshments, accommodation and 8. People with disability or reduced mobility have also rights,
ωμα σε δωρεάν γεύματα και ροφήματα, ανάλογα με τον χρόνο transport to lodgings, as well as access to means of com- when travelling by air. / Τα άτομα με αναπηρία ή περιορισμέ-
αναμονής τους. Έπίσης, δικαιούνται δωρεάν διανυκτέρευση munication). / Όι επιβάτες έχουν, επίσης, δικαίωμα σε κατάλ- νης κινητικότητας έχουν εξίσου δικαιώματα, όταν ταξιδεύ-
(εάν κρίνεται αναγκαία), μεταφορά από και προς τον τόπο κα- ληλη φροντίδα (δωρεάν γεύματα και ροφήματα, διαμονή και ουν με αεροπλάνο.
ταλύματος, καθώς επίσης πρόσβαση σε μέσα επικοινωνίας. μεταφορά στο κατάλυμα, πρόσβαση σε μέσα επικοινωνίας). > Air carriers may request them to be escorted by other
2. For flights delayed for more than five (5) hours, passengers > There is no compensation, if flight cancellation was due to people or refuse -in writing- to make a reservation or to al-
are conditionally entitled to receive reimbursement half the emergencies or if there has been timely notification about low boarding only for security reasons (for example, when
ticket price within seven (7) days, in combination with, if nec- the cancellation, in accordance with Regulation 261/2004. boarding is deemed impossible due to aircraft size). / Όι αε-
essary, return to their initial departure point free of charge Δεν προβλέπεται αποζημίωση εάν η ματαίωση οφειλόταν σε ρομεταφορείς μπορούν να απαιτήσουν να συνοδεύονται από
and as soon as possible. Alternatively, passengers can be έκτακτες συνθήκες ή αν είχε προηγηθεί σχετική προηγού- άλλα άτομα ή να αρνηθούν, εγγράφως, κράτηση ή επιβίβαση
transferred to their final destination on alternate routes with μενη ενημέρωση, σύμφωνα με τις ειδικές προβλέψεις του μόνο για λόγους ασφάλειας (για παράδειγμα, εάν η επιβίβαση
similar travel terms. / Για καθυστέρηση πτήσης τουλάχιστον Κανονισμού 261/2004. καθίσταται αδύνατη εξαιτίας του μεγέθους του αεροσκάφους).
πέντε (5) ωρών, οι επιβάτες έχουν δικαίωμα (υπό προϋποθέ- 5. If passengers are placed in seats of a lower class com- > Disabled or people with reduced mobility have a right to
σεις) να λάβουν ως αποζημίωση το ήμισυ της αξίας του εισι- pared to their ticket, then the airline must compensate them free assistance during aircraft departure and arrival, as well
τηρίου τους εντός επτά (7) ημερών, σε συνδυασμό, αν χρει- within seven (7) days, as follows: / Έάν ο αερομεταφορέας το- as while waiting for connecting flights at the airport (for ex-
αστεί, με δωρεάν μετάβαση στον αρχικό τόπο αναχώρησης, ποθετήσει τους επιβάτες σε θέση κατώτερη από την αναγρα- ample, free transportation by wheelchair). / Τα άτομα με ανα-
χωρίς καμία επιβάρυνση και το νωρίτερο δυνατό. Έναλλακτι- φόμενη στο εισιτήριό τους, τότε εντός επτά (7) ημερών τούς πηρία ή περιορισμένης κινητικότητας έχουν δικαίωμα δωρεάν
κά, έχουν δικαίωμα προώθησης στον τελικό προορισμό τους αποζημιώνει ως εξής: υποστήριξης τόσο στην αναχώρηση και άφιξη του αεροσκά-
δωρεάν και με παρεμφερείς όρους μεταφοράς. > 30% of the ticket price on all flights up to 1.500 km. / Το 30% φους όσο και κατά τον χρόνο αναμονής πτήσεων με ανταπό-
Airlines must inform passengers of their rights and pro- της τιμής του εισιτηρίου σε όλες τις πτήσεις έως 1.500 χλμ. κριση εντός του αεροδρομίου (για παράδειγμα, δωρεάν με-
vide explanations for the delay. / Όι αερομεταφορείς υπο- > 50% of the ticket price on all EU flights over 1.500 km. (ex- ταφορά με αναπηρική πολυθρόνα).
χρεούνται να ενημερώνουν τους επιβάτες για τα δικαιώματά cept from flights between EU member-states and French > Passengers who wish to be assisted must inform the air-
τους, καθώς και να εξηγούν τους λόγους της καθυστέρησης. Overseas Departments) and on all flights between 1.500 line or travel agent in advance (at least 48 hours before their
3. In case of denied boarding, passengers are entitled to a and 3.500 km. / Το 50% της τιμής του εισιτηρίου για όλες τις scheduled departure). / Έπιβάτες που ενδιαφέρονται να λά-
refund equivalent to the distance traveled, as follows: / Σε ενδοκοινοτικές πτήσεις άνω των 1.500 χλμ. (πλην των πτήσε- βουν υποστήριξη οφείλουν να ενημερώσουν την αεροπορι-
περίπτωση άρνησης επιβίβασης, οι επιβάτες δικαιούνται απο- ων μεταξύ κρατών-μελών της Έ.Έ. και των Γαλλικών Υπερπό- κή εταιρεία ή τον τουριστικό πράκτορα εγκαίρως (τουλάχι-
ζημίωσης ανάλογα με την απόσταση που διανύθηκε, ως εξής: ντιων Διαμερισμάτων) και για όλες τις άλλες πτήσεις μεταξύ στον 48 ώρες πριν από την προγραμματισμένη αναχώρηση
> 250 euros for flights up to 1.500 km. / 250 ευρώ για πτή- 1.500 και 3.500 χλμ. της πτήσης τους).
σεις έως 1.500 χλμ.
> 400 euros for all flights within the EU over 1.500 km. or for
all flights between 1.500 and 3.500 km. / 400 ευρώ για όλες NEED INFORMATION? / ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ;
τις πτήσεις στο εσωτερικό της Έ.Έ. άνω των 1.500 χλμ. ή για
όλες τις πτήσεις από 1.500 έως 3.500 χλμ.
> 600 euros for all flights that do not fall in either of the above
instances. / 600 ευρώ για όλες τις πτήσεις που δεν εμπίπτουν 210 6460862-612-814
στις παραπάνω περιπτώσεις.
> If the airline offers an alternative flight on similar travel HELLENIC CONSUMER’S OMBUDSMAN / ΣΥΝΗΓΟΡΟΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ
terms, then compensation may be reduced by 50%. / Αν ο 144 Alexandras Avenue / Λεωφ. Αλεξάνδρας 144,
αερομεταφορέας προσφέρει εναλλακτική πτήση με παρεμ- [email protected], www.synigoroskatanaloti.gr
φερείς όρους ταξιδιού, τότε η αποζημίωση μπορεί να δοθεί
μειωμένη κατά 50%.
> Further to compensation, the air carrier must assist pas- 210 6460734-284
sengers by providing free meals, refreshments, access to
communication means, as well as, where needed, accom- EUROPEAN CONSUMER CENTRE OF GREECE / ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΕΛΛΑΔΑΣ
modation and transport to and from lodgings. / Έπιπροσθέ- 144 Alexandras Avenue / Λεωφ. Αλεξάνδρας 144,
τως της αποζημίωσης, ο αερομεταφορέας οφείλει να παράσχει [email protected], www.eccgreece.gr
βοήθεια στους επιβάτες, εξασφαλίζοντας δωρεάν γεύματα και
https://europa.eu/youreurope/citizens/travel/passenger-rights/air/index_en.htm#
193