Page 64 - 2board 61

 

 

 

 

 

Page 64 - 2board 61
P. 64
LAID BACK




is were running together until Agia Paraskevi, showed 2:58:50 for Louis and 3:06:30 for the
where they were abandoned by their accom- second-place Vasilakos.
panying officers, who continued on horseback "Today, you made history," Pierre de Couber-
to go to the Kallimarmaro Stadium. At that tin said to the winner.
moment, many villagers, fellow townsfolk of One last thing: Spyros Louis never participat-
Louis, began to cheer for him, following him ed in another race and lived, in obscurity, with
with horses, carts, and bicycles, preventing his wife: the midwife's stepdaughter...
Vasilakos from overtaking him. Χτυπάει δυνατά. Την ακούς από τα μεγάφω-
"The local residents followed Louis, encourag- να που συγχρονίζονται και εγκλωβίζουν ρυθ-
ing him. Subsequently, wagons, carts, bicycles, μικά τον ήχο της. Κι ύστερα, ακούς τη χαρά.
horses, etc., followed him. I did not rush to Το ξέσπασμα. Τα παλαμάκια σαν κροτάλισμα
cross the crowd in order to beat him or com- μιας πολυπληθούς οικογένειας βιρτουόζων
pete with him, and by necessity, I remained στις καστανιέτες, που θέλει να γιορτάσει τη
behind the crowd," Vasilakos reported. γέννηση του νέου της μέλους: του νικητή.
Writer Donald-George MacPhail, in his book Εκείνου που θα ανέβει στο βάθρο και θα κά-
"Harilaos Vasilakos and the Controversial Vic- νει να μουλιάσουν οι βλεφαρίδες και να θρο-
tory of Spyros Louis," mentions many events ΐσουν οι καρδιές των θεατών, όπως τρέμουν
related to this, while Vasilakos himself is re- τα απλικέισον στην οθόνη του κινητού όταν
ported to have said thirty years after the his- πάμε να τα σβήσουμε.
toric Marathon: Είναι η καρδιά που χτυπά. Είναι το μέρος
"Louis did not beat me. He covered half of the όπου καταλήγει όλο το σώμα για να ξεκι-
distance on a cart. Then, after the race, I en- νήσει πάλι τη μεγάλη ιστορία του. Είναι το
tered the dressing rooms and said to Louis: Καλλιμάρμαρο. Ο τόπος της τελευταίας και THE LEGENDS
'What you did was dishonourable. However, κορυφαίας πράξης του πιο συγκινητικού Harilaos Vasilakos & The Stoa of
because I don't want to spoil the celebrations, Ολυμπιακού Αγωνίσματος, που αναβιώνει Fates. / Ο Χαρίλαος Βασιλάκος
I won't file a protest. Let God be your judge.'" κάθε χρόνο, Νοέμβριο μήνα. Ο τόπος της & η Στοά των Μοιρών.
Regardless of how the story unfolded, the offi- λύτρωσης ενός μοναδικού κατορθώματος
cial version of events is as follows: A mounted που λέγεται Μαραθώνιος και κάνει τους εν-
officer arrived at the Stadium and announced, θουσιώδεις θεατές του να γεμίζουν τις κερ- μέρος της μορφής που γνωρίζουμε σήμερα,
"A Greek is ahead!" A frenzy ensued. Crown κίδες του μαρμάρινου κάλλους και να απο- προκειμένου να φιλοξενήσει τους πρώτους
Prince Constantine awaited the first runner θεώνουν όλους όσοι τερματίζουν. σύγχρονους Ολυμπιακούς Αγώνες, το 1896,
at the intersection of Kifisias (present day Κι αυτή είναι η ιστορία του πρώτου Μαρα- οι ιδρυτές και οι διοργανωτές έψαχναν ένα
Vasilissis Sofias) and Irodou Attikou Streets. θωνίου, που φυσικά έχει συνδεθεί άρρηκτα μεγάλο γεγονός που θα τους συνέδεε με την
He accompanied Louis honourably to the με το Παναθηναϊκό Στάδιο –όπως επισή- αρχαία δόξα της Ελλάδας. Η ιδέα του Μαρα-
finish line at the Kallimarmaro, and when μως ονομάζεται– περισσότερο μάλιστα και θωνίου (του αγώνα μεταξύ αθλητών από τον
the athlete entered the Stadium, chaos broke από το σημείο απ’ όπου ξεκίνησε, τον Τύμ- Μαραθώνα έως το Παναθηναϊκό Στάδιο, εις
out! Thousands of spectators stood up and βο του Μαραθώνα… ανάμνησιν της απόστασης που έκανε στην
cheered his last name, and the stopwatches Με το Καλλιμάρμαρο να έχει πάρει σημαντικό αρχαιότητα ο αγγελιαφόρος για να μεταφέ-
ρει στους Αθηναίους τη νίκη τους επί των
Περσών, το 490 π.Χ.) ανήκει στον Γάλλο φι-
λέλληνα Μισέλ Μπρεάλ. Βέβαια, δεν γνώ-
ριζε πόση ήταν η απόσταση αυτή (ακριβώς
42.195 χιλιόμετρα σήμερα) και προσπάθησε
να υπαναχωρήσει, αλλά ήταν αργά. Η ιδέα
υποστηρίχθηκε και από τον Πιερ ντε Κου-
μπερτέν, τον ιδρυτή των σύγχρονων Ολυ-
μπιακών Αγώνων, αλλά και από τους Έλλη-
νες. Οπότε, εγένετο Μαραθώνιος!
Κι επειδή, σε εκείνη την πρώτη ιστορική
διαδρομή, η συμμετοχή των Ελλήνων ήταν
ιδιαίτερα αισθητή, δεν θα μπορούσε παρά
να υπάρχει ακόμα και σήμερα ένας μέγας BOTTOM: NEJDET DUZEN / SHUTTERSTOCK
αστικός μύθος για το ποιος ήταν ο πραγμα-
τικός νικητής των αγώνων: ένας Έλληνας ή
επίσης ένας Έλληνας;
Η ιστορία αναφέρει ότι όλα έγιναν εξαιτίας
του έρωτα ενός νερουλά από το Μαρούσι για
την ψυχοκόρη της μαμής του Αμαρουσίου,

64
   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69