Page 106 - 2board34 low
P. 106
WATCH THE VIDEO
ACROPOLIS, ATHENS DELOS
1987 1990 1989
Acropolis, Athens Delos Ancient Olympia
ΑΚΡΌΠΟΛΗ ΑΘΗΝΏΝ ΔΉΛΟΣ ΟΛΥΜΠΊΑ
The Acropolis of Athens and its monuments According to the myth, Apollo was born on In the 10th century B.C., Olympia became
form a great architectural and artistic this tiny island in the Cyclades archipelago. a centre for the worship of Zeus. The Altis –
complex bequeathed by Greek Antiquity Apollo's sanctuary attracted pilgrims and the sanctuary to the gods – had masterpieces
to the world. In the second half of the Delos was a prosperous trading port. from the ancient Greek world. Τhere are
fifth century BC, an exceptional group of The island bears traces of the succeeding the remains of the sports structures erected
artists put into effect the ambitious plans civilizations, from the 3rd millennium B.C. for the Olympic Games, which were held in
of Athenian statesman Pericles under the to the palaeochristian era. | Σύμφωνα με Olympia beginning in 776 B.C. | Τον 10ο
guidance of the sculptor Pheidias. το μύθο, εδώ γεννήθηκε ο Απόλλωνας. Το π.Χ. αιώνα έγινε κέντρο λατρείας του Δία.
H Ακρόπολη των Αθηνών και τα μνημεία ιερό του προσήλκυε προσκυνητές και η Η Άλτις, το ιερό των θεών, περιλάμβανε
της αποτελούν ένα αρχιτεκτονικό σύνολο. Δήλος έγινε εμπορικό κέντρο. Υπάρχουν αριστουργήματα της αρχαίας τέχνης.
Στο μέσον του 5ου π.Χ. αιώνα εξαίρετοι ίχνη από διαδοχικούς πολιτισμούς του Επίσης, υπάρχουν απομεινάρια δομών, που
καλλιτέχνες υλοποίησαν το σχέδιο του Αιγαίου από την 3η π.Χ. χιλιετηρίδα έως χτίστηκαν για τους Ολυμπιακούς Αγώνες,
Περικλή υπό το γλύπτη Φειδία. την Παλαιοχριστιανική περίοδο. οι οποίοι γίνονταν εδώ από το 776 π.Χ.
1992 1999 1987
Pythagoreion and Heraion Mycenae and Tiryns Delphi Sanctuary
ΠΥΘΑΓΌΡΕΙΟ ΚΑΙ ΗΡΑΊΟ, ΣΆΜΟΣ ΜΥΚΉΝΕΣ ΚΑΙ ΤΊΡΥΝΘΑ ΔΕΛΦΟΊ
Many civilizations have inhabited this small The archaeological sites of Mycenae and The pan-Hellenic sanctuary of Delphi, where
Aegean island since the 3rd millennium Tiryns are the imposing ruins of the two the oracle of Apollo spoke, was the site
B.C. The remains of Pythagoreion, an greatest cities of the Mycenaean civilization, of the omphalos, the 'navel of the world'.
ancient fortified port with Greek and Roman which dominated the eastern Mediterranean Delphi in the 6th century B.C. was indeed
monuments and a spectacular tunnel- world from the 15th to the 12th century B.C. the religious centre and symbol of unity of
aqueduct, as well as the Heraion, temple of and played a vital role in the development the ancient Greek world. | Το Πανελλήνιο
the Samian Hera, can still be seen. | Διάφοροι of classical Greek culture. | Εδώ βρίσκονται Ιερό των Δελφών, στο οποίο βρισκόταν
πολιτισμοί άφησαν τα ίχνη τους στη Σάμο τα εντυπωσιακά απομεινάρια των δύο και το Μαντείο του Απόλλωνα, ήταν για
από την 3η π.Χ. χιλιετηρίδα. Το Πυθαγόρειο, μεγάλων πόλεων του Μυκηναϊκού κόσμου, τους αρχαίους ο «Ομφαλός της Γης». Κατά
ένα αρχαίο, οχυρωμένο λιμάνι, με ελληνικά οι οποίες κυριαρχούσαν στην Ανατολική τον 6ο π.Χ. αιώνα, οι Δελφοί αποτέλεσαν
και ρωμαϊκά μνημεία, όπως και το Ηραίο Μεσόγειο από τον 15ο έως τον 12ο π.Χ. σημαντικό θρησκευτικό κέντρο κι έγιναν
και ο Ναός της Ήρας, είναι απόδειξη της αιώνα, διαδραματίζοντας σημαντικό ρόλο σύμβολο ενότητας του αρχαιοελληνικού
πολιτιστικής δύναμης του νησιού. στην ανάπτυξη της κλασικής Ελλάδας. κόσμου.
106
ACROPOLIS, ATHENS DELOS
1987 1990 1989
Acropolis, Athens Delos Ancient Olympia
ΑΚΡΌΠΟΛΗ ΑΘΗΝΏΝ ΔΉΛΟΣ ΟΛΥΜΠΊΑ
The Acropolis of Athens and its monuments According to the myth, Apollo was born on In the 10th century B.C., Olympia became
form a great architectural and artistic this tiny island in the Cyclades archipelago. a centre for the worship of Zeus. The Altis –
complex bequeathed by Greek Antiquity Apollo's sanctuary attracted pilgrims and the sanctuary to the gods – had masterpieces
to the world. In the second half of the Delos was a prosperous trading port. from the ancient Greek world. Τhere are
fifth century BC, an exceptional group of The island bears traces of the succeeding the remains of the sports structures erected
artists put into effect the ambitious plans civilizations, from the 3rd millennium B.C. for the Olympic Games, which were held in
of Athenian statesman Pericles under the to the palaeochristian era. | Σύμφωνα με Olympia beginning in 776 B.C. | Τον 10ο
guidance of the sculptor Pheidias. το μύθο, εδώ γεννήθηκε ο Απόλλωνας. Το π.Χ. αιώνα έγινε κέντρο λατρείας του Δία.
H Ακρόπολη των Αθηνών και τα μνημεία ιερό του προσήλκυε προσκυνητές και η Η Άλτις, το ιερό των θεών, περιλάμβανε
της αποτελούν ένα αρχιτεκτονικό σύνολο. Δήλος έγινε εμπορικό κέντρο. Υπάρχουν αριστουργήματα της αρχαίας τέχνης.
Στο μέσον του 5ου π.Χ. αιώνα εξαίρετοι ίχνη από διαδοχικούς πολιτισμούς του Επίσης, υπάρχουν απομεινάρια δομών, που
καλλιτέχνες υλοποίησαν το σχέδιο του Αιγαίου από την 3η π.Χ. χιλιετηρίδα έως χτίστηκαν για τους Ολυμπιακούς Αγώνες,
Περικλή υπό το γλύπτη Φειδία. την Παλαιοχριστιανική περίοδο. οι οποίοι γίνονταν εδώ από το 776 π.Χ.
1992 1999 1987
Pythagoreion and Heraion Mycenae and Tiryns Delphi Sanctuary
ΠΥΘΑΓΌΡΕΙΟ ΚΑΙ ΗΡΑΊΟ, ΣΆΜΟΣ ΜΥΚΉΝΕΣ ΚΑΙ ΤΊΡΥΝΘΑ ΔΕΛΦΟΊ
Many civilizations have inhabited this small The archaeological sites of Mycenae and The pan-Hellenic sanctuary of Delphi, where
Aegean island since the 3rd millennium Tiryns are the imposing ruins of the two the oracle of Apollo spoke, was the site
B.C. The remains of Pythagoreion, an greatest cities of the Mycenaean civilization, of the omphalos, the 'navel of the world'.
ancient fortified port with Greek and Roman which dominated the eastern Mediterranean Delphi in the 6th century B.C. was indeed
monuments and a spectacular tunnel- world from the 15th to the 12th century B.C. the religious centre and symbol of unity of
aqueduct, as well as the Heraion, temple of and played a vital role in the development the ancient Greek world. | Το Πανελλήνιο
the Samian Hera, can still be seen. | Διάφοροι of classical Greek culture. | Εδώ βρίσκονται Ιερό των Δελφών, στο οποίο βρισκόταν
πολιτισμοί άφησαν τα ίχνη τους στη Σάμο τα εντυπωσιακά απομεινάρια των δύο και το Μαντείο του Απόλλωνα, ήταν για
από την 3η π.Χ. χιλιετηρίδα. Το Πυθαγόρειο, μεγάλων πόλεων του Μυκηναϊκού κόσμου, τους αρχαίους ο «Ομφαλός της Γης». Κατά
ένα αρχαίο, οχυρωμένο λιμάνι, με ελληνικά οι οποίες κυριαρχούσαν στην Ανατολική τον 6ο π.Χ. αιώνα, οι Δελφοί αποτέλεσαν
και ρωμαϊκά μνημεία, όπως και το Ηραίο Μεσόγειο από τον 15ο έως τον 12ο π.Χ. σημαντικό θρησκευτικό κέντρο κι έγιναν
και ο Ναός της Ήρας, είναι απόδειξη της αιώνα, διαδραματίζοντας σημαντικό ρόλο σύμβολο ενότητας του αρχαιοελληνικού
πολιτιστικής δύναμης του νησιού. στην ανάπτυξη της κλασικής Ελλάδας. κόσμου.
106