Page 103 - 2board34 low
P. 103
UNESCO
GREEK HERITAGE SITES
1988 1988 1988
Mount Athos BThyzeassnatlionneiMkaonuments of Sanctuary of Asklepios
ΆΓΙΟ ΌΡΟΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΆ ΜΝΗΜΕΊΑ ΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΊΚΗΣ ΙΕΡΌ ΤΟΥ ΑΣΚΛΗΠΙΟΎ ΣΤΗΝ ΕΠΊΔΑΥΡΟ
An Orthodox spiritual centre since 1054, Thessaloniki was one of the first bases for the The shrine of Asklepios, the god of medicine,
Mount Athos has enjoyed an autonomous spread of Christianity. Among its Christian developed as the official cult of the city state of
statute since Byzantine times. The 'Ho- monuments are fine churches, constructed Epidaurus. Its principal monuments, Tholos and
ly Mountain', which is forbidden to wom- from the 4th to the 15th century, they had the Theatre are one of the purest masterpieces of
en and children, is also a recognized artistic considerable influence in the Byzantine Greek architecture from the 4th century.
site. | Πνευματικό κέντρο της Ορθοδοξίας world. | Η Θεσσαλονίκη αποτέλεσε βάση Ο Nαός του Ασκληπιού, θεού της ιατρικής,
από το 1054, το Άγιο Όρος ήταν αυτόνομη για τη διάδοση του χριστιανισμού. Μεταξύ έγινε το επίσημο κέντρο λατρείας στην πόλη-
πολιτεία από τη Βυζαντινή περίοδο. των μνημείων της υπάρχουν εκκλησίες που κράτος της Επιδαύρου. Τα βασικότερα μνημεία,
Απαγορευμένο σε γυναίκες και παιδιά, χτίστηκαν μεταξύ 4ου και 15ου αιώνα, για όπως η Θόλος και το Θέατρο, είναι από τα
έγινε καλλιτεχνικό κέντρο επίσης με παράδειγμα ο Άγιος Δημήτριος. σημαντικότερα αριστουργήματα της ελληνικής
επιρροή στη χριστιανική τέχνη. αρχιτεκτονικής από τον 4ο π.Χ. αιώνα.
1990 1988 1986
HMoosniaosstLeroiueskoafsD&aNphenaiM, oni Meteora Temple of Apollo Epicurius
ΜΟΝΉ ΔΑΦΝΊΟΥ, ΌΣΙΟΣ ΛΟΥΚΆΣ ΚΑΙ ΝΈΑ ΜΟΝΉ ΜΕΤΈΩΡΑ ΝΑΌΣ ΕΠΙΚΟΎΡΕΙΟΥ ΑΠΌΛΛΩΝΑ, ΒΆΣΣΕΣ, ΑΡΚΑΔΙΑ
Although geographically distant from each In a region of almost inaccessible sandstone This famous temple to the god of healing and
other, these three monasteries (the first is in peaks, monks settled on these 'columns of the sun was built towards the middle of the
Attica, near Athens, the second in Phocida the sky' from the 11th century onwards. 5th century B.C. in the Arcadian mountains.
near Delphi, and the third on an island in the Twenty-four of these monasteries were built, The temple combines the Archaic style and
Aegean Sea, near Asia Minor) belong to the despite incredible difficulties, at the time of the serenity of the Doric style. Pausanias
same typological series and share the same the great revival of the eremetic ideal in the considered it to be among the finest temples
aesthetic characteristics, all of the 'Second 15th century. Their 16th-century frescoes of the Peloponnese in terms of sheer beauty
Golden Age of Byzantine art'. | Παρότι mark a key stage in the development of post- and harmony, second only to that of Tegea
απέχουν μεταξύ τους, οι τρεις αυτές μονές, Byzantine art. | Στην περιοχή δεσπόζουν (8, 41, 8) and is believed to be the work of
με την πρώτη να βρίσκεται στην Αττική, επιβλητικοί βράχοι κι εκεί εγκαταστάθηκαν Iktinos. | Ο Ναός του Θεού του Φωτός
τη δεύτερη στη Φωκίδα και την τρίτη στη οι μοναχοί από τον 11ο αιώνα. Είκοσι χτίστηκε περίπου στα μέσα του 5ου π.Χ.
Χίο, ανήκουν στην ίδια τυπολογία και τέσσερα από αυτά τα μοναστήρια χτίστηκαν αιώνα στην Αρκαδία. Ο ναός συνδυάζει
μοιράζονται τα ίδια περίπου αισθητικά την περίοδο που κυριαρχούσε το ιδεώδες τον αρχαϊκό με τον δωρικό ρυθμό. Ο
πρότυπα, τα οποία χαρακτηρίζονται από του ερημιτισμού, δηλαδή τον 15ο αιώνα. Οι Παυσανίας, μάλιστα, τον θεωρεί τον
την ένταξή τους στον λεγόμενο Χρυσό τοιχογραφίες του 16ου αιώνα αποτελούν δεύτερο -μετά της Τεγέας- πελοποννησιακό
Αιώνα της Βυζαντινής Τέχνης. σταθμό στην Υστεροβυζαντινή τέχνη. ναό σε κάλλος και αρμονία (8.41.8).
Αρχιτέκτονάς του θεωρείται ο Ικτίνος.
PHOTOGOLFER / SHUTTERSTOCK.COM 1989 1996 1999
Mystras Aigai (Vergina) tMheonTahseteorloygoifaSnaint-John
ΜΥΣΤΡΆΣ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΌΣ ΧΏΡΟΣ ΒΕΡΓΊΝΑΣ ΧΏΡΑ ΚΑΙ ΜΟΝΉ ΑΓΊΟΥ ΙΩΆΝΝΗ ΘΕΟΛΌΓΟΥ ΚΑΙ
ΣΠΉΛΑΙΟ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΛΎΨΕΩΣ, ΠΆΤΜΟΣ
The 'wonder of the Morea', was built as an The city of Aigai, the ancient first capital of
amphitheatre around the fortress erect- the Kingdom of Macedonia, was discovered The small island of Patmos in the
ed in 1249 by the prince of Achaia, Wil- in the 19th century near Vergina, in northern Dodecanese is reputed to be where St John
liam of Villehardouin. Reconquered by the Greece. The most important remains are the the Theologian wrote both his Gospel and
Byzantines, then occupied by the Turks monumental palace and the burial ground the Apocalypse. A monastery dedicated to
and the Venetians, the city was aban- with more than 300 tumuli, some of which the ‘beloved disciple’ was founded there
doned in 1832, leaving only the breath- date from the 11th century B.C. | Οι Αιγές in the late 10th century and it has been a
taking medieval ruins. | «Το θαύμα του ήταν η πρώτη πρωτεύουσα του βασιλείου place of pilgrimage and Greek Orthodox
Μοριά» χτίστηκε αμφιθεατρικά από της Μακεδονίας και ανακαλύφθηκαν τον learning ever since. | Στην Πάτμο φέρεται
το φρούριο και ολοκληρώθηκε το 1249 19ο αιώνα στην περιοχή της Βεργίνας. Τα να έγραψε ο Άγιος Ιωάννης ο Θεολόγος την
από τον Φράγκο πρίγκιπα της Αχαΐας, κυριότερα ευρήματα είναι το μνημειώδες Αποκάλυψη. Η μονή θεμελιώθηκε τον 10ο
Γουλιέλμο Βιλλαρδουίνο. Οι Βυζαντινοί το και περικαλλές ανάκτορο, καθώς και το αιώνα και αποτέλεσε τόπο προσκυνήσεως
ανακατέλαβαν κι ακολούθησαν Οθωμανοί ταφικό σύμπλεγμα, με περισσότερους από και σπουδής της Ελληνικής Ορθοδοξίας.
και Βενετοί. Η πόλη ερημώθηκε το 1832. τριακόσιους τάφους.
103
GREEK HERITAGE SITES
1988 1988 1988
Mount Athos BThyzeassnatlionneiMkaonuments of Sanctuary of Asklepios
ΆΓΙΟ ΌΡΟΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΆ ΜΝΗΜΕΊΑ ΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΊΚΗΣ ΙΕΡΌ ΤΟΥ ΑΣΚΛΗΠΙΟΎ ΣΤΗΝ ΕΠΊΔΑΥΡΟ
An Orthodox spiritual centre since 1054, Thessaloniki was one of the first bases for the The shrine of Asklepios, the god of medicine,
Mount Athos has enjoyed an autonomous spread of Christianity. Among its Christian developed as the official cult of the city state of
statute since Byzantine times. The 'Ho- monuments are fine churches, constructed Epidaurus. Its principal monuments, Tholos and
ly Mountain', which is forbidden to wom- from the 4th to the 15th century, they had the Theatre are one of the purest masterpieces of
en and children, is also a recognized artistic considerable influence in the Byzantine Greek architecture from the 4th century.
site. | Πνευματικό κέντρο της Ορθοδοξίας world. | Η Θεσσαλονίκη αποτέλεσε βάση Ο Nαός του Ασκληπιού, θεού της ιατρικής,
από το 1054, το Άγιο Όρος ήταν αυτόνομη για τη διάδοση του χριστιανισμού. Μεταξύ έγινε το επίσημο κέντρο λατρείας στην πόλη-
πολιτεία από τη Βυζαντινή περίοδο. των μνημείων της υπάρχουν εκκλησίες που κράτος της Επιδαύρου. Τα βασικότερα μνημεία,
Απαγορευμένο σε γυναίκες και παιδιά, χτίστηκαν μεταξύ 4ου και 15ου αιώνα, για όπως η Θόλος και το Θέατρο, είναι από τα
έγινε καλλιτεχνικό κέντρο επίσης με παράδειγμα ο Άγιος Δημήτριος. σημαντικότερα αριστουργήματα της ελληνικής
επιρροή στη χριστιανική τέχνη. αρχιτεκτονικής από τον 4ο π.Χ. αιώνα.
1990 1988 1986
HMoosniaosstLeroiueskoafsD&aNphenaiM, oni Meteora Temple of Apollo Epicurius
ΜΟΝΉ ΔΑΦΝΊΟΥ, ΌΣΙΟΣ ΛΟΥΚΆΣ ΚΑΙ ΝΈΑ ΜΟΝΉ ΜΕΤΈΩΡΑ ΝΑΌΣ ΕΠΙΚΟΎΡΕΙΟΥ ΑΠΌΛΛΩΝΑ, ΒΆΣΣΕΣ, ΑΡΚΑΔΙΑ
Although geographically distant from each In a region of almost inaccessible sandstone This famous temple to the god of healing and
other, these three monasteries (the first is in peaks, monks settled on these 'columns of the sun was built towards the middle of the
Attica, near Athens, the second in Phocida the sky' from the 11th century onwards. 5th century B.C. in the Arcadian mountains.
near Delphi, and the third on an island in the Twenty-four of these monasteries were built, The temple combines the Archaic style and
Aegean Sea, near Asia Minor) belong to the despite incredible difficulties, at the time of the serenity of the Doric style. Pausanias
same typological series and share the same the great revival of the eremetic ideal in the considered it to be among the finest temples
aesthetic characteristics, all of the 'Second 15th century. Their 16th-century frescoes of the Peloponnese in terms of sheer beauty
Golden Age of Byzantine art'. | Παρότι mark a key stage in the development of post- and harmony, second only to that of Tegea
απέχουν μεταξύ τους, οι τρεις αυτές μονές, Byzantine art. | Στην περιοχή δεσπόζουν (8, 41, 8) and is believed to be the work of
με την πρώτη να βρίσκεται στην Αττική, επιβλητικοί βράχοι κι εκεί εγκαταστάθηκαν Iktinos. | Ο Ναός του Θεού του Φωτός
τη δεύτερη στη Φωκίδα και την τρίτη στη οι μοναχοί από τον 11ο αιώνα. Είκοσι χτίστηκε περίπου στα μέσα του 5ου π.Χ.
Χίο, ανήκουν στην ίδια τυπολογία και τέσσερα από αυτά τα μοναστήρια χτίστηκαν αιώνα στην Αρκαδία. Ο ναός συνδυάζει
μοιράζονται τα ίδια περίπου αισθητικά την περίοδο που κυριαρχούσε το ιδεώδες τον αρχαϊκό με τον δωρικό ρυθμό. Ο
πρότυπα, τα οποία χαρακτηρίζονται από του ερημιτισμού, δηλαδή τον 15ο αιώνα. Οι Παυσανίας, μάλιστα, τον θεωρεί τον
την ένταξή τους στον λεγόμενο Χρυσό τοιχογραφίες του 16ου αιώνα αποτελούν δεύτερο -μετά της Τεγέας- πελοποννησιακό
Αιώνα της Βυζαντινής Τέχνης. σταθμό στην Υστεροβυζαντινή τέχνη. ναό σε κάλλος και αρμονία (8.41.8).
Αρχιτέκτονάς του θεωρείται ο Ικτίνος.
PHOTOGOLFER / SHUTTERSTOCK.COM 1989 1996 1999
Mystras Aigai (Vergina) tMheonTahseteorloygoifaSnaint-John
ΜΥΣΤΡΆΣ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΌΣ ΧΏΡΟΣ ΒΕΡΓΊΝΑΣ ΧΏΡΑ ΚΑΙ ΜΟΝΉ ΑΓΊΟΥ ΙΩΆΝΝΗ ΘΕΟΛΌΓΟΥ ΚΑΙ
ΣΠΉΛΑΙΟ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΛΎΨΕΩΣ, ΠΆΤΜΟΣ
The 'wonder of the Morea', was built as an The city of Aigai, the ancient first capital of
amphitheatre around the fortress erect- the Kingdom of Macedonia, was discovered The small island of Patmos in the
ed in 1249 by the prince of Achaia, Wil- in the 19th century near Vergina, in northern Dodecanese is reputed to be where St John
liam of Villehardouin. Reconquered by the Greece. The most important remains are the the Theologian wrote both his Gospel and
Byzantines, then occupied by the Turks monumental palace and the burial ground the Apocalypse. A monastery dedicated to
and the Venetians, the city was aban- with more than 300 tumuli, some of which the ‘beloved disciple’ was founded there
doned in 1832, leaving only the breath- date from the 11th century B.C. | Οι Αιγές in the late 10th century and it has been a
taking medieval ruins. | «Το θαύμα του ήταν η πρώτη πρωτεύουσα του βασιλείου place of pilgrimage and Greek Orthodox
Μοριά» χτίστηκε αμφιθεατρικά από της Μακεδονίας και ανακαλύφθηκαν τον learning ever since. | Στην Πάτμο φέρεται
το φρούριο και ολοκληρώθηκε το 1249 19ο αιώνα στην περιοχή της Βεργίνας. Τα να έγραψε ο Άγιος Ιωάννης ο Θεολόγος την
από τον Φράγκο πρίγκιπα της Αχαΐας, κυριότερα ευρήματα είναι το μνημειώδες Αποκάλυψη. Η μονή θεμελιώθηκε τον 10ο
Γουλιέλμο Βιλλαρδουίνο. Οι Βυζαντινοί το και περικαλλές ανάκτορο, καθώς και το αιώνα και αποτέλεσε τόπο προσκυνήσεως
ανακατέλαβαν κι ακολούθησαν Οθωμανοί ταφικό σύμπλεγμα, με περισσότερους από και σπουδής της Ελληνικής Ορθοδοξίας.
και Βενετοί. Η πόλη ερημώθηκε το 1832. τριακόσιους τάφους.
103