Page 180 - teyxos_13

 

 

 

 

 

Page 180 - teyxos_13
P. 180
MOUNTAINS

Altai Mountains,
Mongolia | Μογγολία

Caught in magnificent, elemental isolation,
Sailau Jadik and his son Berik contemplate
life in one of the remotest places on Earth,
the Altai Mountains of western Mongolia. Few
other locations can be so challenging to their
inhabitants: a harsh climate on a barren plateau
with few trees and ill-suited to agriculture.
When the Kazakhs who live here go hunting,
they do so with their trained golden eagles. It
takes years to tutor these magnificent birds of
prey to slay marmots, foxes and hares for their
masters. But hunting isn’t only vital for survival
in the Altai Mountains; adolescent boys must
also prove their manhood by training the birds.
Boys such as Berik, who jokingly named his
eagle Balapan, or ‘duckling’. When Balapan
snatched his first fox, he was fed its liver, as is
Kazakh custom. Berik’s reward was less visceral:
only his father’s praise on becoming a man.
Μια φευγαλέα στιγμή από τη ζωή του Σάιλο
Γιάντικ και του γιου του Μπέρικ, στη μαγική
απομόνωση ενός από τα πιο απομακρυσμένα
μέρη του πλανήτη, στα όρη Αλτάι της Δυτικής
Μογγολίας. Δεν υπάρχουν πολλά τέτοια μέρη,
τόσο σκληρά για τους κατοίκους τους, με
αντίξοες κλιματικές συνθήκες και άγονη γη.
Όταν οι Καζάκοι πάνε για κυνήγι, παίρνουν μαζί
εκπαιδευμένους χρυσαετούς. Χρειάζονται χρόνια
για να τους διδάξουν να σκοτώνουν μαρμότες,
αλεπούδες και λαγούς, αλλά το κυνήγι είναι
ζωτικής σημασίας για την επιβίωση στα όρη
Αλτάι. Τα αγόρια στην εφηβεία τους καλούνται
να αποδείξουν τον ανδρισμό τους εκπαιδεύοντας
χρυσαετούς. Ανάμεσά τους και ο Μπέρικ, που
κοροϊδευτικά αποκαλεί τον αετό του Μπάλαπαν (ή
«παπάκι»). Όταν ο Μπάλαπαν έπιασε την πρώτη
του αλεπού, του έδωσαν να φάει το συκώτι της,
σύμφωνα με το έθιμο των Καζάκων. Η ανταμοιβή
του Μπέρικ ήταν λιγότερο σπλαχνική: μόνον
ο έπαινος του πατέρα του που έγινε άνδρας.
PHOTOGRAPHY: TIMOTHY ALLEN, BBC 2010

180
   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185