Page 176 - teyxos_13

 

 

 

 

 

Page 176 - teyxos_13
P. 176
The Icon in the Alps | Ο μύθος των Άλπεων

Franz Staffler is no ordinary entrepreneur. Although Ο Franz Staffler δεν είναι ένας συνηθισμένος επιχει- “To be able to
engaged in all of his family’s ventures –from agriculture ρηματίας. Μολονότι συμμετέχει σε όλα τα εγχειρή- combine my
to sustainable energy– the tirelessly curious Staffler ματα της οικογένειάς του -από τη γεωργία μέχρι τις inspirations with
is most passionate about people, and so his focus βιώσιμες πηγές ενέργειας-, το πάθος του για τους my work is a gift.
is drawn to the root of the family business: hotels. ανθρώπους έχει θέσει στο επίκεντρο του ενδιαφέ- I see that the
His appreciation of a worthy challenge and love of ροντός του τη βάση της οικογενειακής επιχείρησης: guests are happy,
creatively revitalising the old and mixing it with the τα ξενοδοχεία. Η αγάπη του για τις προκλήσεις είναι the staff is happy
new can be seen in both his properties, Parkhotel εμφανής και στα δύο ξενοδοχεία του, το Parkhotel and this is very
Laurin and Hotel Greif. Laurin και το Hotel Greif. important to me”
Perched at the base of Italy’s majestic Dolomites Το παλιό Greif καταλαμβάνει ιδιαίτερη θέση στην
mountain range and in the centre of South Tyrol’s καρδιά του Staffler, κυρίως επειδή ανήκει στην οι- Franz Staffler
capital city of Bolzano, both enterprises are dear to κογένειά του από το 1816. Αρχικά δεν είχε παρά μό-
Staffler. Yet, if the centuries-old Greif holds a slightly νο μερικά δωμάτια και ήταν γνωστό με την ονομασία
warmer spot in Staffler’s heart, it’s only because the Zum Schwarzen Greif ή The Black Griffin Inn. Με τα
property has been in his family since 1816, beginning χρόνια, το κτίριο επεκτάθηκε έως ότου, τη δεκαετία
as nothing but a few small rooms then known as του 1990, ο Staffler θεώρησε ότι ήταν καιρός να ανα-
Zum Schwarzen Greif, or “The Black Griffin Inn.” θεωρήσει τη διαμόρφωση και τον ρόλο του ξενοδο-
Over decades the building expanded until, in the χείου στην κοινότητα του Μπολζάνο. Σε συνεργασία
1990’s, Staffler felt it was time to reconsider the hotel’s με τον Βιεννέζο αρχιτέκτονα Boris Podrecca, επα-
configuration and role within Bolzano’s community. νασχεδίασε το ξενοδοχείο, διατηρώντας όμως μεγά-
Joined by Viennese architect Boris Podrecca, Staffler λο μέρος από το αρχικό οικοδόμημα, όπως τοίχους,
conceived a new design that carefully preserved θεμέλια, την ξύλινη είσοδο και την κυρίως σκάλα.
much of the original structure’s integrity, including Τα παλιά αυτά στοιχεία δημιουργούν μια ενδιαφέ-
the foundation walls, wood portal entrance and ρουσα αντίθεση με τα σύγχρονα γυαλί και ατσάλι.
main staircase. These ancient elements engagingly Tο όραμα του Staffler ενσταλάχθηκε σε αυτό το ξε-
contrast with crisp contemporary glass and steel in νοδοχείο σε στυλ μπελ επόκ που βρίσκεται στην
an elegant chiaroscuro. πλακόστρωτη πλατεία Walther του Μπολζάνο. Τα
Staffler’s vision distilled the hotel, which is set on 33 προσεγμένα δωμάτιά του αποπνέουν κομψότη-
Bolzano’s cobblestoned, belle époque Walther τα και παιχνιδιάρικο μοντερνισμό, ενώ ο υπόλοιπος
Square, to 33 carefully considered rooms that are χώρος λειτουργεί ως πολυμορφικό κοινωνικό κέ-
at once subtly elegant and playfully modern. The ντρο με καταστήματα, εστιατόρια, διαμερίσματα και
remaining space is given over to a multifunctional μια piazzetta. Το άλλοτε ταπεινό Black Griffin Inn
social centre featuring shops, restaurants, apartments μεταμορφώθηκε σε κόμβο πολιτισμού και βαφτί-
and a piazzetta. The once modest Black Griffin Inn στηκε Greif Hotel.
was transformed into a cultural hub in the region Το Greif, ή γρύπας, είναι μυθικό ον και σύμβολο
and rechristened Greif Hotel. θεϊκής δύναμης από την αρχαιότητα. Παρ’ ότι είναι
A mythical creature, the Greif, or griffin, has been συνηθισμένο ον στη λογοτεχνία, οι πρώτες αναφο-
a symbol of divine power and guardianship from ρές σε γρύπες συναντώνται στις εικαστικές τέχνες.
antiquity. Although a common figure in literature, the Έτσι, αποτελεί μια ταιριαστή εικόνα για το όραμα του
first references to griffins are found in the visual arts Staffler. «Ήθελα η ψυχή του νέου ξενοδοχείου να εί-
Thus, it is a fitting icon for Staffler’s vision. “I wanted ναι μια καλλιτεχνική ψυχή» λέει «και, μετά τη σχεδί-
the soul of the new hotel to be an artistic soul,” he αση της οργάνωσης του χώρου και της γενικής δι-
says. “After designing the organisation of space and άταξης, ζήτησα από τοπικούς καλλιτέχνες, ζωγρά-
general layout, I commissioned local artists – painters, φους, γλύπτες, φωτογράφους και καλλιτέχνες εγκα-
drawers, sculptors, photographers and installation ταστάσεων από την Αυστρία, τη Γερμανία και τη βό-
artists from Austria, Germany and northern Italy – ρεια Ιταλία να δημιουργήσουν συγκεκριμένα έργα
to create a specific artwork for each room.” τέχνης για κάθε δωμάτιο».
For Franz Staffler, life is a balance of adventure Για τον Franz Staffler, η ζωή είναι μια ισορροπία με-
and solitude, public and private, art and commerce, ταξύ περιπέτειας και μοναξιάς, δημόσιου και ιδιω-
history and the future. “To be able to combine my τικού, τέχνης και εμπορίου, ιστορίας και μέλλοντος.
inspirations with my work is a gift. I feel quite fortunate «Νιώθω πολύ τυχερός που μπορώ να συνδυάζω τις
in this way. I make a lot of mistakes; some things I εμπνεύσεις μου με τη δουλειά μου. Για μένα το ση-
do well. I see that the guests are happy, the staff is μαντικό είναι να βλέπω ικανοποιημένους τους πελά-
happy and this is very important to me. It’s personal.” τες και ευχαριστημένο το προσωπικό».

1 & 5. Each room features a special artwork | Κάθε δωμάτιο διαθέτει ένα μοναδικό έργο τέχνης
2 & 4. Details from the public spaces of hotel Greif 3. view of Bolzano’s Walterplatz from room 307

176
   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181