Page 180 - 2board34 low

 

 

 

 

 

Page 180 - 2board34 low
P. 180
CAFE, MEZEDES SHOP ERMIS
IT'S THE FIRST GASTRONOMIC

STOP FOR VISITORS TO
MYTILENE. | Ο ΠΡΏΤΟΣ
ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΚΌΣ ΣΤΑΘΜΌΣ ΣΤΗΝ
ΜΥΤΙΛΉΝΗ. KORNAROU 2 &
ERMOU, STR, +30 22510 26232).

TAVERNA TOU FOROU, CORFU to observe it as it threshes the local fava and fried potatoes, pork in red wine sauce, grilled
contribute to its rearing. | Λειτουργεί από το octopus or freshly fried calamari. | Καφενείο του
BARBA YANNIS & MARITSA, SKYROS 1969. Η κουζίνα της περιλαμβάνει μαγειρευτά, χωριού που σιγά σιγά εξελίχθηκε σε ταβέρνα
ψητά (το λεμονάτο κατσικάκι της απέσπασε το και τα τελευταία 15 χρόνια είναι το must
180 πρώτο βραβείο στο διαγωνισμό που έγινε το γαστρονομικό στέκι της Μυτιλήνης. Μάλιστα,
2014 στη Χαλκίδα και αφορούσε τα καλύτερα οι Μυτιληνιοί φέρνουν εδώ τους επισκέπτες
εδέσματα της Εύβοιας) και βέβαια ψάρια της του νησιού, γιατί όπως λένε: «Τελικά, άμα
ώρας και αστακομακαρονάδες. Ακριβώς δίπλα δεν περάσεις από του Αντώνη (τρίτη γενιά
στην ταβέρνα βρίσκεται το ομώνυμο κτήμα, καφετζής), είναι σαν να μη γνώρισες τη Λέσβο».
όπου μπορείς να δεις να βόσκουν τα σκυριανά Στην κουζίνα, το κουμάντο το κάνει η μητέρα
αλογάκια! Επίσης, λειτουργεί πρόγραμμα του - το ένα πιάτο είναι καλύτερο από το άλλο.
εθελοντισμού για νέους και νέες απ' όλο Λαχταριστά μεζεκλίκια της κυρά Αναστασίας,
τον κόσμο, που ενδιαφέρονται να μάθουν γαύρος μαρινάτος, σαρδέλες παστές, υπέροχοι
την ιστορία του σκυριανού αλόγου, να το γκιουσλεμέδες, τα κεφτεδάκια της που
παρακολουθήσουν καθώς αλωνίζει την ντόπια μοσχοβολάνε κύμινο με τις φρέσκες τηγανητές
φάβα και να συμβάλουν στην εκτροφή του. πατάτες, ο μπεκρή μεζές, το ψητό χταπόδι ή το
Kalikri, Skyros, +30 6947 465900, skyrianhorses.org φρεσκοτηγανισμένο καλαμάρι.
Taxiarches, Kayani, Lesvos, +30 22510 61951,
Lesvos antonis-kagiani.gr

ANTONIS IN KAYANI The village cafe which gradually Corfu
evolved into a taverna and for the last 15 years
has been the must Lesvos gastronomic hangout. OGNISTRA In an abandoned building dating from
Also, the locals bring their visitors here, because 1872, Nikos Chirdaris, after 20 years working in
as they say: If you haven't been to "Antonis" catering, renovated his old house and transformed
(third generation proprietor), it's as if you it into a warm little taverna. It's named after the
haven't been to Lesvos. The kitchen is run by his corner of the house where the old women would
mother. The dishes are all excellent. Delectable put the trivet and hang the piniata (pot), in which
appetizers by Mrs Anastasia, marinated anchovy, they would cook the traditional Corfu dishes.
salted sardines, wonderful giouslemedes, her These dishes are offered generously: cockerel
meatballs that are fragrant with cumin and fresh pastitsada, veal sofrito, tope burdeto, tsigareli
   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185