Page 52 - 2board31
P. 52
5dina.y..s MIDDLE: ALBERTO MASNOVO/SHUTTERSTOCK.COM, BOTTOM LEFT: RODRIGO GARRIDO/SHUTTERSTOCK.COM
stuffed with spicy meat) at La Cova Fumada (56 Carrer del Baluart,
+34 932214061). I take a long, leisurely walk past the new, private
members’ club & restaurant One Ocean Club (oneoceanclub.es) and
the yachts moored in the Olympic Marina before lying down on the
beach in Barceloneta to admire the sunset. The elements and the sea
breeze make for a hearty appetite, so when night falls I head to Le Su-
quet de L’Almirall for one of the finest paellas (suquetdelalmirall.com).
DAY FIVE
Before my flight I have time to explore another Gaudi architec-
ture landmark, the Gaudi House Museum in the grounds of Güell
Park. Sad to be leaving, I indulge in a final taste of Catalan cuisine at
Bardeni/Caldeni restaurant and its exceptional tapas before heading
to the airport (caldeni.com).
Ε ίναι όντως ένας από τους προορισμούς που κάνει «κλικ» σε όλα τα
κριτήρια επιλογής ενός ταξιδιώτη. Ελκύει τους φίλους της αρχι-
τεκτονικής, τους λάτρεις της γαστρονομίας, τους ένθερμους οπα-
δούς της σύγχρονης τέχνης, τους φιλάθλους του ισπανικού ποδοσφαί-
ρου αλλά και τους εκ γένει bon vivants που ζητούν ξεχωριστές εμπειρίες.
ΠΡΩΤΗ ΜΕΡΑ
Παίρνω το επόμενο AEROBUS για να με πάει από το αερο-
δρόμιο El Prat στην Plaça Catalunya. Επιβιβάζομαι στο μετρό
και κατεβαίνω στο σταθμό Diagonal. Από κει μόνο η Passeig
de Gràcia με χωρίζει από την εντυπωσιακή, σχεδόν λαξευτή,
πρόσοψη του Hotel Omm (hotelomm.com). Συγκρατώ τη δι-
άθεσή μου να εξερευνήσω αυτό το μέλος των Design Hotels™,
για να κάνω την πρώτη μου επαφή με τα στέκια των ντόπιων
και την Αγορά της Ελευθερίας (mercatsbcn.cat) στη συνοι-
κία Gràcia. Εδώ γίνεται και το μεγαλύτερο πολύχρωμο φεστι-
βάλ κάθε καλοκαίρι (festamajordegracia.cat). Ανακτώ τις δυ-
νάμεις μου στον γαστρονομικό πολυχώρο του εστιατορίου El
Nacional (elnacionalbcn.com) και μετά τη Louis
significant personalities have strongVuitton Βoutique επισκέπτομαι τα πολυτε-
λή μαγαζιά της λεωφόρου Las Ramblas. Μια
bonds with the city. | σπουδαια ονοματαστάση για βραδινό στο βραβευμένο με αστέρι
Michelin εστιατόριο ενός άλλου εκ των βαρ-
εχουν στενουσ δεσμουσ με την πόλη.κελωνέζικων Design Hotels™, το The Serras
Right from top: Albert Raurich,
former chef of the world famous El
Bulli, has «landed» at Dos Palillos
- Amazing productions will lead
you to the Teatre del Liceu - View
of the Antoni Gaudi’s penthouse
of the Batllo House - You will find
this bronze statue at the entrance
of the Joan Miro Foundation.
Δεξιόστροφα από πάνω: O chef
Albert Raurich ήρθε από το
διάσημο El Bulli στο Dos Palillos -
Εντυπωσιακές παραγωγές θα σας
οδηγήσουν στο θέατρο Teatre del
Liceu - Στο πάλλευκο εσωτερικό
του ρετιρέ του Antoni Gaudi στο
Batllo House - Θα δείτε αυτό το
μπρούντζινο άγαλμα στην είσοδο
του Ιδρύματος Joan Miro.
52
stuffed with spicy meat) at La Cova Fumada (56 Carrer del Baluart,
+34 932214061). I take a long, leisurely walk past the new, private
members’ club & restaurant One Ocean Club (oneoceanclub.es) and
the yachts moored in the Olympic Marina before lying down on the
beach in Barceloneta to admire the sunset. The elements and the sea
breeze make for a hearty appetite, so when night falls I head to Le Su-
quet de L’Almirall for one of the finest paellas (suquetdelalmirall.com).
DAY FIVE
Before my flight I have time to explore another Gaudi architec-
ture landmark, the Gaudi House Museum in the grounds of Güell
Park. Sad to be leaving, I indulge in a final taste of Catalan cuisine at
Bardeni/Caldeni restaurant and its exceptional tapas before heading
to the airport (caldeni.com).
Ε ίναι όντως ένας από τους προορισμούς που κάνει «κλικ» σε όλα τα
κριτήρια επιλογής ενός ταξιδιώτη. Ελκύει τους φίλους της αρχι-
τεκτονικής, τους λάτρεις της γαστρονομίας, τους ένθερμους οπα-
δούς της σύγχρονης τέχνης, τους φιλάθλους του ισπανικού ποδοσφαί-
ρου αλλά και τους εκ γένει bon vivants που ζητούν ξεχωριστές εμπειρίες.
ΠΡΩΤΗ ΜΕΡΑ
Παίρνω το επόμενο AEROBUS για να με πάει από το αερο-
δρόμιο El Prat στην Plaça Catalunya. Επιβιβάζομαι στο μετρό
και κατεβαίνω στο σταθμό Diagonal. Από κει μόνο η Passeig
de Gràcia με χωρίζει από την εντυπωσιακή, σχεδόν λαξευτή,
πρόσοψη του Hotel Omm (hotelomm.com). Συγκρατώ τη δι-
άθεσή μου να εξερευνήσω αυτό το μέλος των Design Hotels™,
για να κάνω την πρώτη μου επαφή με τα στέκια των ντόπιων
και την Αγορά της Ελευθερίας (mercatsbcn.cat) στη συνοι-
κία Gràcia. Εδώ γίνεται και το μεγαλύτερο πολύχρωμο φεστι-
βάλ κάθε καλοκαίρι (festamajordegracia.cat). Ανακτώ τις δυ-
νάμεις μου στον γαστρονομικό πολυχώρο του εστιατορίου El
Nacional (elnacionalbcn.com) και μετά τη Louis
significant personalities have strongVuitton Βoutique επισκέπτομαι τα πολυτε-
λή μαγαζιά της λεωφόρου Las Ramblas. Μια
bonds with the city. | σπουδαια ονοματαστάση για βραδινό στο βραβευμένο με αστέρι
Michelin εστιατόριο ενός άλλου εκ των βαρ-
εχουν στενουσ δεσμουσ με την πόλη.κελωνέζικων Design Hotels™, το The Serras
Right from top: Albert Raurich,
former chef of the world famous El
Bulli, has «landed» at Dos Palillos
- Amazing productions will lead
you to the Teatre del Liceu - View
of the Antoni Gaudi’s penthouse
of the Batllo House - You will find
this bronze statue at the entrance
of the Joan Miro Foundation.
Δεξιόστροφα από πάνω: O chef
Albert Raurich ήρθε από το
διάσημο El Bulli στο Dos Palillos -
Εντυπωσιακές παραγωγές θα σας
οδηγήσουν στο θέατρο Teatre del
Liceu - Στο πάλλευκο εσωτερικό
του ρετιρέ του Antoni Gaudi στο
Batllo House - Θα δείτε αυτό το
μπρούντζινο άγαλμα στην είσοδο
του Ιδρύματος Joan Miro.
52