Page 134 - teyxos_13
P. 134
F alling off a cliff is not the best way to T ο να πέφτεις από ένα βράχο δεν the cobalt
start an 8,000 km journey through είναι ο καλύτερος τρόπος για να Aegean, its
the Greek Islands – needless to say, ξεκινήσεις ένα ταξίδι 8.000 χι- brutal history
only a few days into my trip, that λιομέτρων στα ελληνικά νησιά. and rugged
is precisely what I found myself Αυτό ακριβώς μου συνέβη μερι- physicality
doing. Fortunately, I was saved by a feeble root I κές μόνο μέρες αφού ξεκίνησα το ταξίδι μου. Ευ- HOOKED ME from
managed to grab onto that prevented me from τυχώς, σώθηκα χάρη σε μια ρίζα από την οποία the moment I
plummeting 300 metres and landing on the razor- γραπώθηκα για να μην πέσω από ύψος 300 μέ- stepped off the
sharp rocks below. To be precise, it was actually τρων σε μερικά πολύ κοφτερά βράχια από κάτω. ferry at SiFnos
Saint Spyridon and the root that saved me. For Για να είμαι ακριβής, ήταν στην πραγματικότη-
some particular reason, I found myself praying τα ο Άγιος Σπυρίδων και η ρίζα που με έσωσαν,
to him as I launched headfirst down the sharp μιας και για κάποιον ανεξήγητο λόγο, σε αυτόν
precipice. For one more time, the patron saint προσευχήθηκα καθώς έπεφτα με το κεφάλι. Για
of Corfu confirms his reputation for coming to μία ακόμη φορά, ο προστάτης άγιος της Κέρκυ-
the rescue when all is seemingly lost – thankfully, ρας επιβεβαίωσε τη φήμη του, που παρεμβαίνει
the fact that I was not on Corfu did not make a σωτήρια ακόμη και όταν όλα μοιάζουν μάταια –
difference, since I was on Paxos at the time. ευτυχώς δεν έπαιξε ρόλο που δεν ήμουν στην
My addiction to islands dates back to my earliest Κέρκυρα, αλλά στους Παξούς.
childhood, sailing England’s south coast and Η μεγάλη αδυναμία μου για τα νησιά ξεκινά από τα
exploring creeks and bays in all manner of dinghies πρώτα παιδικά μου χρόνια, όταν κάναμε τον περί-
and sailing boats. Later on, I was to fall hopelessly πλου της νότιας ακτής της Αγγλίας και εξερευνού-
and inextricably in love with the Greek Archipelago; σαμε ρυάκια και κόλπους με πλαστικές βάρκες και
the cobalt Aegean, its brutal history and rugged ιστιοπλοϊκά. Αργότερα, έμελλε να ερωτευτώ παρά-
physicality all combined to raise me to a drug-like φορα και ολοκληρωτικά το ελληνικό αρχιπέλαγος
Nirvana that would ensure I was hooked from the καθώς το βαθύ μπλε του Αιγαίου, η ιστορία και το
very moment I stepped off the ferry at Kamares, παρθένο φυσικό τοπίο συνωμότησαν μαγικά για να
on my first trip to pretty Sifnos many years ago. με ρίξουν σε μια νιρβάνα που θα με αιχμαλώτιζε
This particular journey was dreamt up on Mykonos, από την στιγμή που βγήκα από το πλοίο στις Κα-
in Kiki’s Taverna on Agios Sostis beach if I am not μάρες στο πρώτο μου ταξίδι στην όμορφη Σίφνο
mistaken. It was during the post-lunch confusion, πριν από πολλά χρόνια.
when the air was thick with smoke, our heads Αυτό το ιδιαίτερο ταξίδι το ονειρεύτηκα στη
happy with wine and our tongues free and relaxed Μύκονο, στην Ταβέρνα της Κικής -στην παρα-
that someone suggested I write a book about the λία του Αγίου Σώστη, αν θυμάμαι καλά. Ακριβώς
Greek Islands. It seemed a ridiculous notion at the μετά το φαγητό, σε ατμόσφαιρα βαριά από τον
time, but one that I wrestled with continuously καπνό, ενώ το κεφάλι μου γύριζε από το κρασί,
throughout the long, cold winter months that είχαμε όλοι χαλαρώσει και η γλώσσα μας είχε
followed. A persistent idea that would only acquiesce λυθεί, κάποιος πέταξε την ιδέα να γράψω ένα
once I had turned a contented and well-financed βιβλίο για τα ελληνικά νησιά. Εκείνη τη στιγμή
existence upside down, swapped my apartment for μου φάνηκε αστείο, αλλά η ιδέα στριφογυρνούσε
a rucksack and my stocks and shares for a healthy συνέχεια στο μυαλό μου τους κρύους μήνες του
overdraft. Needless to mention, I was the envy of χειμώνα που ακολούθησε. Η εμμονή μου αυτή
all my family and friends. θα καταλάγιαζε μόνο εάν έφερνα τα πάνω κά-
The original intention had been to travel in search τω στην καλά τακτοποιημένη ζωή μου και άλ-
of my favourite island. However, not long after λαζα το διαμέρισμά μου με ένα σακίδιο πλάτης
arriving on Corfu, I realised this plan would be και τις μετοχές μου για μετρητά σε έναν τραπε-
laden with problems – there was a high possibility ζικό λογαριασμό.
of finding myself prostrate and begging for mercy Αρχικά, ο σκοπός ήταν να ταξιδέψω προς ανα-
at the feet of the masses baying for my blood as I ζήτηση του αγαπημένου μου νησιού, αλλά με το
dismissed or omitted their particular Aegean dream που έφτασα στην Κέρκυρα, συνειδητοποίησα ότι
destination. And besides, it would be an impossible κάτι τέτοιο θα προκαλούσε πολλά προβλήματα,
task –each island chain is so individual and no two καθώς μετά θα βρισκόμουν στο έλεος όλων εκεί-
islands are ever alike. Instead, I embarked on a much νων που θα ζητούσαν εκδίκηση αν απέρριπτα ή
simpler journey of pure discovery that would take ξεχνούσα τον δικό τους αγαπημένο αιγαιοπελα-
in every island chain in the Archipelago. Even so, γίτικο προορισμό. Εξάλλου, θα ήταν αδύνατον
I challenge anyone to say that visiting 36 islands να καταλήξω σε ένα νησί μια και κάθε νησιωτι-
in 6 months could ever be a relaxing experience: κό σύμπλεγμα είναι τόσο μοναδικό και δεν θα

From top: Isolated beach in northern Corfu - view of the city of Corfu from its castle | Απομονωμενη παραλία
της Κέρκυρας, όπου φτάνεις μόνο με σκάφος - Η πόλη της Κέρκυρας όπως φαίνεται από το κάστρο

134
   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139